ANGENEHMER - перевод на Русском

приятный
gut
angenehm
netter
schöne
freudige
erfreuliche
удобнее
bequemer
komfortabler
angenehmer
besser
praktischer
es leichter
gemütlicher
хорошее
gute
schöner
das gute
nette
toller
das beste
комфортнее
angenehmer
wohler
bequemer
komfortabler
приятной
gut
angenehm
netter
schöne
freudige
erfreuliche
приятным
gut
angenehm
netter
schöne
freudige
erfreuliche
приятная
gut
angenehm
netter
schöne
freudige
erfreuliche
лучше
besser
lieber
sollten
das beste
eher
schöner

Примеры использования Angenehmer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das Klima ist angenehmer für diverse Zustände, die durch das Vorbeiziehen der Jahre auftreten.
Климат более благоприятный к некоторым обстоятельствам вызванным пройденными годами.
Er ist ein angenehmer Zeitgenosse, wirklich.
На самом деле, он очень приятный человек, очень приятный..
Kein angenehmer Tag!
Не лучший выдался денек!
Aber es ist angenehmer, die Bescheidenheit zu bewahren.
Но приличнее было бы сохранять скромность.
Das ist ein sehr angenehmer Gedanke.
Очень добрая мысль.
Das ist kein angenehmer Gedanke.
Это неприятная мысль.
Ein angenehmer Name verdeckt ein schmutziges Geschäft.
Безобидное название прикрывает грязное дело.
Wäre es dir angenehmer, würde ich MM's essen?
Тебе станет легче, если я поем изюм?
Es ist ein recht angenehmer Akkord. Er sollte Dir nicht all zu schwierig erscheinen.
Довольно удобный аккорд, с ним не должно возникать проблем.
Ein angenehmer Zuwachs für unsere Kriminalistenfamilie.
Очень приятное дополнение к семье тяжких преступлений.
Was macht das Leben einfacher, angenehmer?
Что делает жизнь легче, приятнее?
Weißt Du, Du könntest das Zimmer ruhig etwas angenehmer gestalten.
Знаешь, ты бы мог вообще сделать эту комнату немного поприятнее.
Unser Dusch/WC -Center macht die Erholung jedes Gastes viel angenehmer.
Наш центр с душевыми кабинками и WC сделает пребывание каждого гостя более комфортабельным.
Ich dachte, es wäre ein angenehmer Weg aufzuwachen.
Думал, это будет неплохой способ проснуться.
Vielleicht wird eine Schachtel hochklassiger Schokolade Ihre Fahrt vom Flughafen noch angenehmer machen.
Коробка вкусных шоколадных конфет может сделать вашу поездку из аэропорта еще более приятной.
Das war nicht sein Bruder.›Ach, wenn es doch irgendein angenehmer Mensch wäre, mit dem man ein bißchen plaudern könnte!‹ dachte er.
Это не был брат." Ах, если бы кто-нибудь приятный человек, с кем бы поговорить",-- подумал он.
Ein weiterer angenehmer Schock war,
Еще один приятный шок был,
Bist du sicher, dass es für dich nicht angenehmer wäre, wenn wir in ein Schlafzimmer oder in mein Motelzimmer gehen?
Но тебе не кажется, что в спальне или у меня комнате в мотеле будет удобнее?
ein sehr angenehmer Ort.
очень хорошее место.
Du würdest dich angenehmer fühlen, wenn du mit einem Fremden in seinem Büro sprichst,-
Ты будешь чувствовать себя комфортнее, разговаривая с незнакомцем в каком-то офисе,
Результатов: 80, Время: 0.0718

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский