ANSPRECHEN - перевод на Русском

обратиться
behandeln
umgehen
zu kontaktieren
ansprechen
zugreifen
wenden
говорить
reden
sagen
sprechen
erzählen
erwähnen
zum reden
обращаться
behandeln
umgehen
zu kontaktieren
ansprechen
zugreifen
wenden

Примеры использования Ansprechen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ich hätte das schon viel eher ansprechen sollen.
Надо было раньше все это обсудить.
Also kein Augenkontakt und nur nicht ansprechen.
В глаза не смотреть, разговоры не разговаривать.
Wir müssen es aber irgendwann ansprechen.
Нам придется рано или поздно сообщить это.
Ihr könnt mich mit Raynard der Fuchs ansprechen.
Можете обращаться ко мне Лис Ренар.
Genau die Sache, die ich ansprechen wollte.
Как раз это я и хотел обсудить.
Das einzige, worauf sie nie ansprechen.
На одну вещь они не отвечают.
Du denkst nicht, dass ich ihn ansprechen würde?
Ты не думаешь, что я могла бы быть для него привлекательной?
Jetzt, wo Sie es ansprechen, ja.
Теперь, когда вы это упомянули.
Gut, dass Sie das Thema ansprechen, Madam Vice President.
Что ж, я рад, что вы подняли этот вопрос, госпожа вице-президент.
Worauf ich sie noch ansprechen muss.
Об этом мне еще предстоит с ней поговорить.
meine Eltern auf diese Methode ansprechen.
маме с папой подойдет этот метод.
fehlendes Ansprechen durch die programmierte Zeit.
Отсутствие ответа от запрограммированного времени.
Das müssen wir auch ansprechen.
Мы должны заняться еще и этим.
Die Dosierung richtet sich nach Ihrem Gesundheitszustand und dem Ansprechen auf die Behandlung.
Дозировка основана на ваших клинических условиях и ответе к обработке.
Du solltest mich nicht mal ansprechen.
А ты даже со мной не разговаривай.
Sie signalisiert das Erscheinen von Energiesystemen, die auf die Anziehung der Gravitation des Paradieses ansprechen.
Она свидетельствует о появлении энергетических систем, реагирующих на воздействие гравитации Рая.
Du solltest sie ansprechen.
Ты должен ее уболтать.
Hör mal, ich muss das ansprechen.
Слушай, я должен обрисовать одну проблему.
Bevor ich dich traf, wollte ich Mr. Barnaby ansprechen, um verstorbene Tiere von ihm zu erwerben.
До встречи с тобой я хотел обратиться к г-ну Барнаби по поводу продажи некоторых из ваших умерших животных.
Und darum möchte ich ihn heute direkt ansprechen und ihm Vergebung anbieten,
Сегодня я хочу обратиться к нему напрямую и предложить мое прощение,
Результатов: 83, Время: 0.0961

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский