BEDEUTSAM - перевод на Русском

важно
wichtig
rolle
von bedeutung
egal
relevant
wichtigste
entscheidend
dringend
zählt
ist
значительной
großen
erheblichen
beträchtlichem
bedeutende
starkem
massive
bedeutsam
существенным
wesentliche
bedeutsam
erheblichem
signifikanten
deutlichen
wichtigen
имеет смысл
macht sinn
ergibt sinn
sinnvoll
einen sinn hat
bedeutsam
знаменательно
значимым
wichtig
bedeutender
важным
wichtig
bedeutender
große
bedeutsamer
entscheidende
wesentlicher
bedeutungsvoll
zählt
wertvolle
relevant
важными
wichtigen
bedeutende
bedeutsam
relevant
wertvolle
entscheidend
многозначительно

Примеры использования Bedeutsam на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bedeutsam ist auch, dass viele Beobachter die jüngsten Unruhen automatisch mit jenen vom Mai 1968 verglichen haben,
Довольно знаменательно, что большинство наблюдателей автоматически связали последние волнения с волнениями мая 1968 года,
auch bei Nichtrauchern fast bedeutsam war.
это было почти значимым в некурящих слишком.
Gleichermaßen bedeutsam war Friedmans Beitrag bei der Beeinflussung der öffentlichen Meinung durch Veröffentlichungen,
Столь же важным было и влияние Фридмана на общественное мнение посредством работ,
Es war bedeutsam, dass Sie mir nicht erzählten, dass Ruth Chevenix den Salon vom Garten aus betrat.
Я счел очень важным, что Вы не сказали мне о появлении Руфи Шевеникс из сада.
Etwa dieselbe Anzahl erklärte, dass die USA„weniger bedeutsam und mächtig“ seien als vor einem Jahrzehnt.
Примерно такое же количество заявило, что США является« менее важными и мощными», чем десять лет назад.
In Sektoren, die die EU als strategisch und politisch bedeutsam erachtet, gibt es Begrenzungen für Auslandsinvestitionen.
Возможности для иностранных инвестиций ограничены в секторах, которые ЕС считает стратегически и политически важными.
Und zuletzt, aber nicht weniger bedeutsam, nichts davon wäre passiert ohne den Einzug des gewaltigen Fortschritts,
И последнее, но не менее важное, ничего этого не произошло бы без прихода такого громадного прогресса,
Wenn man das hat, gute, enge Beziehungen mit anderen Menschen, Arbeit, die bedeutsam und erfüllend ist,
Если у вас это есть- близкие отношения с людьми и работа, имеющая смысл и приносящая удовлетворение,
Und Ziele sind bedeutsam, sie sind handlungsorientiert,
Цели значимы, они направлены на действия,
ist die Rolle der wichtigen asiatischen Mächte nicht weniger bedeutsam.
роль основных азиатских стран будет не менее важной.
es wird sehr bedeutsam sein.
это что-то весьма значительное.
dann sind alle diese Details bedeutsam.
тогда все эти детали важны.
Einen Tag vor der Eröffnung von Chodorkowskis Prozess, begannen auch die Anhörungen in einem anderen Prozess, der um nichts weniger bedeutsam ist.
А за день до открытия судебного процесса над Ходорковским начались слушания по еще одному не менее важному делу.
Doch sind das zeitgleiche Auftreten und hohe Maß an Öffentlichkeit dieser Probleme weniger bedeutsam, als es den Anschein hat.
Но одновременное возникновение и очевидность этих проблем не так значительны, как может показаться.
jedoch die Fähigkeit dieses physischen Hellsehens ist bedeutsam.
наличность таких физических ясновидений чрезвычайно важна.
die nirgends sonst anerkannt wird, ist um nichts weniger bedeutsam.
правительства, не получившего поддержки других стран, не менее важна.
Und-- das ist bedeutsam-- dieser Komplex ist programmierbar, er kann darauf programmiert werden, eine bestimmte DNS-Sequenz zu erkennen und an dieser Stelle die DNS zu zerschneiden.
И важно, что этот комплекс можно запрограммировать, например, можно его запрограммировать узнавать нужные последовательности ДНК и разрезать ДНК в на этом участке.
war wirklich bedeutsam, dass nämlich das Design der Grund dafür sein würde, dass die Kinder dieses Produkt lieben würden.
было очень важно, что дизайн становился причиной, по которой дети полюбят этот продукт.
Brust-Lifting Chirurgie ändert nicht bedeutsam die Größe Ihrer Brüste
Хирургия груди Лифт существенно не изменяет размер вашей груди
Was daran bedeutsam ist, ist nicht,
Важно не то, что вороны используют автомобиль,
Результатов: 63, Время: 0.23

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский