СУЩЕСТВЕННЫМ - перевод на Немецком

wesentliche
намного
гораздо
значительно
существенно
более
куда
необходима
значительное
важна
существенного
bedeutsam
важно
значительной
существенным
имеет смысл
знаменательно
значимым
многозначительно
erheblichem
значительно
существенно
значительный
намного
гораздо
сильно
существенная
заметно
серьезные
signifikanten
значительно
существенно
значительным
важно
существенного
deutlichen
значительно
ясно
четко
гораздо
намного
отчетливо
существенно
заметно
явно
очевидно
wichtigen
главное
очень важно
значение
срочно
важно
не безразличен
wesentlicher
намного
гораздо
значительно
существенно
более
куда
необходима
значительное
важна
существенного

Примеры использования Существенным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Кроме того, существенным минусом использования инсектицидных дымовых шашек в квартире является достаточно длительное сохранение запаха в помещении:
Ein wesentlicher Nachteil des Einsatzes von insektiziden Rauchbomben in der Wohnung ist zudem die ausreichende Langzeiterhaltung des Geruchs im Raum:
Первым существенным препятствием на пути планов России на Грузию было вмешательство Соединенных Штатов,
Das erste bedeutsame Hindernis für Russlands Pläne mit Georgien war das Eingreifen der USA, die forderten,
Существенным фактором, способствовавшим этому процессу, являлось представление о равенстве этнических
Ein wichtiger Faktor war dabei die Vorstellung über die Gleichheit der ethnischen und sozialen Rechte
которое остается существенным, хотя и более ограничено, чем раньше.
immer noch erheblich ist- Schaden zufügen.
17 из 20 лучших университетов мира‑ американские, и Гарвард возглавляет этот список с существенным отрывом.
angeführt von der Harvard University, die mit deutlichem Abstand den ersten Platz belegt.
Сегодня персонал Организации Объединенных Наций должен: a соответствовать новым существенным задачам XXI века;
Das moderne Personal der Vereinten Nationen muss a den neuen sachlichen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts entsprechend strukturiert sein,
Если порядок обработки сообщений является существенным, рекомендуется использовать только один последовательный триггер для каждой очереди,
Wenn die Reihenfolge der Nachrichtenverarbeitung von Bedeutung ist, wird empfohlen, nur einen einigen Trigger pro Warteschlange zu verwenden
сильная исполнительная власть, любое ребалансирование политических институтов Франции не приведет к существенным изменениям конституционной структуры 1958 года.
eine starke Exekutivgewalt- wird eine Neuausrichtung der politischen Institutionen Frankreichs wohl eher nicht zu einer substanziellen Veränderung der Verfassungsstruktur von 1958 führen.
Впрочем, существенным недостатком липких лент является их низкая эстетичность,
Ein wesentlicher Nachteil von Klebebändern ist jedoch ihre geringe Ästhetik,
что оно является существенным хотя эффект сильно снижается,
Dabei stellten sie in der Regel fest, dass sie erhebliche Auswirkungen hatte
Начавшись с долгового кризиса, вызванного существенным повышением ставок процента в США,
Angefangen mit einer ausgewachsenen Schuldenkrise, die durch einen massiven Anstieg sowohl der US-Zinssätze als auch des Wertes
лучшая жизнь означает возможность делать больше того, что нам кажется существенным, будь то более частое общение с семьей
wahrscheinlich viele würde ein besseres Leben heißen, mehr von dem zu tun, was wir für bedeutsam halten, ob das heißt, mehr Zeit mit Familie
WPT объявляет существенное изменение в$ 25k Чемпионата.
WPT kündigt wesentliche Änderung gegenüber$ 25k Championship Tournament.
Существенный обман финансовой системы заключается не только в том,
Der wesentliche Betrug des Finanzsystems ist nicht nur,
Существенные компоненты для высоких уровней массы мышцы
Wesentliche Bestandteile für hohe Stufen der Muskelmasse
Существенное значение уделяется так называемым фрагментам конструкций и элементам соединения.
Eine wesentliche Bedeutung kommt hierbei den sogenannten Partsstrukturen und Konnektorelementen zu.
Существенное требование к жизненному пространству- это наличие относительно густой поросли травы.
Die wesentliche Anforderung an den Lebensraum ist das Vorhandensein von relativ dichtem Grasunterwuchs.
Существенную помощь в работе ему оказал давний друг Кляйна,
Wesentliche Hilfe leistete der alte Freund Kleins,
Существенной частью финской гастрономии является местная экологичная продукция.
Einheimisches Essen, Naturkost und Kleinerzeuger sind wesentliche Bestandteile der finnischen Küche.
Существенной внешней перестройке они не подвергались.
Sie haben keine wesentliche externe Umstrukturierung erfahren.
Результатов: 42, Время: 0.0547

Существенным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий