BEEILEN - перевод на Русском

поторопиться
uns beeilen
schnell
beeilst dich
спешим
haben es eilig
beeilen
sind in eile
schnell
поторопимся
uns beeilen
schnell
beeilst dich

Примеры использования Beeilen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir müssen uns beeilen.
Мы должны быть быстрым.
Bitte beeilen.
Пожалуйста, быстрее.
Norrie, wir müssen und beeilen.
Норри, нужно торопиться.
Laut Colonel Tigh müssen wir uns beeilen.
Сулжыма ле том сумтацлатаява таи, пяепеи ма йамоуле цягцояа.
Okay ich muss mich beeilen.
Ладно, я побегу.
Ich muss mich also beeilen.
Значит мне нужно поспешить.
Also beeilen wir uns.
Так что нам лучше поторопиться.
Sie musste sich beeilen.
Ей нужно было торопиться.
Muss mich beeilen.
Знаете, мне пора бежать.
Los, wir müssen uns beeilen!
Ну же, мы торопимся.
Dann beeilen wir uns. Das verspreche ich.
Тогда мы сделаем это быстро.
Kurogane sagte, wir müssen uns beeilen.
Куроганэ сказал, что за нами будет погоня.
Nicht"adern", beeilen.
Ладно. Аорта не ждет. Беги.
ich muss mich beeilen und einen Job finden.
надо поскорее найти работу.
Die Betonung liegt auf"beeilen.
Ударение на" торопиться.
Weißt du, wenn wir uns beeilen, kann ich dich noch nach Atlantic City fahren.
Ты знаешь, если мы спешим, могу подвезти тебя до Атлантик- Сити.
Wenn wir uns beeilen, können wir ein Lager im Abwasserkanal aufschlagen…
Если поторопимся мы сможем разбить лагерь в канализации
Werden Sie zupfen dein Schwert aus seinen Krug an den Ohren? beeilen, sonst werden mir über die Ohren,
Будете ли вы вырвать меч из его кувшина за уши? спешить, чтобы не быть моим о ваших ушах прежде
Daher beeilen wir uns, denn um diese Zeit bleibt nicht mehr viel Tageslicht.
Вот поэтому мы и торопимся, поскольку в это время суток уже не так много света.
Und ich muss mich beeilen, weil ich spät dran bin für ein Meeting mit einem alten Freund aus L.A.
Я должна бежать, иначе опоздаю на встречу со старым другом из Л. А.
Результатов: 53, Время: 0.1191

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский