BEIM STERBEN - перевод на Русском

умирает
stirbt
ist todkrank
ist tot
на смерть
zum tode
sterben
tot
умереть
sterben
tot
умирают
sterben
tot
abberufen werden
in den tod
verrecken
verhungert
смерть
tod
sterben
tot
death
todesfall

Примеры использования Beim sterben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es muss schrecklich gewesen sein, ihr beim Sterben zuzuschauen.
Наверное, было ужасно смотреть, как она умирает.
Helfen Sie mir beim Sterben.
Чтобы Вы помогли мне умереть.
Lass mich dir beim Sterben helfen.
Позволь помочь тебе умереть.
Deshalb wird es umso mehr wehtun, wenn du ihm beim Sterben zusehen musst.
Ведь будет в разы больнее видеть, как он умрет.
Daher haben wir Deckung gesucht und haben ihm beim Sterben zugesehen.
Мы спрятaлись… И смотрeли, кaк он умирaeт.
Oder vielleicht musst du deiner kleinen Freundin beim Sterben zugucken?
Или хочешь сначала увидеть, как умрет твоя подружка?
Ich werde nicht nur hier sitzen und dir beim Sterben zusehen.
Я не буду просто сидеть там и смотреть как ты умрешь.
damit du mir dann beim Sterben zusiehst.
потом ты бы видела как я умираю.
Ich will dir nicht beim Sterben zusehen.
Я не хочу смотреть, как ты умрешь.
Willst du mir beim Sterben zusehen?
Хочешь смотреть, как я умираю?
Ich werde es lieben, dir beim Sterben zuzusehen.
С удовольствием посмотрю, как ты умрешь.
Denn dort konnte man Ihnen nur beim Sterben zusehen.
Там только могли смотреть, как вы умираете.
Ja, alten Leuten beim sterben zusehen, na das ist eine Karriere.
Ну да, смотреть за умирающими стариками, замечательная карьера.
Einer der schlimmsten Momente beim Sterben ist der Bruchteil der Sekunde, als es mich traf.
Худшее в смерти Это тот момент, когда ты понимаешь.
Man tut es da, wo der gesamte Hofstaat ihm beim Sterben zusehen kann.
Это делают так, чтобы за его гибелью наблюдал весь двор.
Regel Eins beim Sterben: Tu es nicht!
Первое правило умирания: не делать этого!
Ich hörte meiner Frau beim Sterben zu, immer und immer wieder.
Я слушал как умирает моя жена снова и снова и снова.
Ich werde nicht nur hier sitzen und dir beim Sterben zusehen.
Я не стану молча сидеть и смотреть, как ты погибаешь.
Wenn die Dinge andersrum lägen… würde ich dir beim Sterben zugucken.
Будь все иначе… я бы смотрел, как ты подыхаешь.
Däumchen drehen und ihm beim Sterben zusehen oder ihm das Heilmittel unter Zwang einflößen?
стоять и смотреть, как он умирает? Или силой влить в него лекарство?
Результатов: 69, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский