BEKANNTGEGEBEN - перевод на Русском

объявлено
angekündigt
bekannt gegeben
bekanntgegeben
verkündet
erklärt
объявлен
erklärt
bekannt gegeben
bekanntgegeben
ausgeschrieben
ausgerufen
angekündigt wird
объявлены
erklärt
bekannt gegeben
bekanntgegeben
angekündigt

Примеры использования Bekanntgegeben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Während der finalen Folge am 25. Oktober 2013 wurde bekanntgegeben, dass Team A den Wettbewerb gewonnen hat und als Gruppe unter dem Namen„WINNER“ debütieren würde.
Октября 2013 года в финальном эпизоде передачи, было объявлено, что команда выиграла конкурс и будет дебютировать в качестве группы Winner.
Im Oktober 2013 wurde bekanntgegeben, dass der Song als zweite Single des Albums veröffentlicht werden soll.
В конце ноября 2012 года, было объявлено, что песня станет вторым официальным синглом из альбома.
Rachel,"Gigadyne" hat gerade bekanntgegeben, dass sie ins Vertragsgeschäft der Verteidigungskräfte einsteigen.
Рейчел, они только что объявили, что будут работать на мин. обороны.
sie ist Auto gefahren und hat es bekanntgegeben, aber sie hat kein Video aufgenommen.
саудовская женщина из города Джидда, водила машину и объявила об этом, но она не сделала видеозапись.
Im Jahr 2017 wurde bekanntgegeben, dass es in Prag 5000 Taxis gibt,
В 2017 году было заявлено, что в Праге работают 5000 такси,
Helen McCrory bekanntgegeben.
Хелен Маккрори 8 января 2014 года.
Oktober 2016 wurde bekanntgegeben, dass sich eine Fortsetzung mit dem Titel Angel Has Fallen in der Entwicklung befindet,
Октября 2016 года было объявлено, что сиквел под названием« Падение Ангела» находится в стадии разработки,
Am 7. September 2005 wurde der Sieger bekanntgegeben; der„The Crescent of Embrace“(deutsch etwa„Halbmond der Umarmung“)
Победитель был объявлен 7 сентября 2005 года: им стал проект Объятие полумесяца Пола
Frieden und Überfluss hielt am 26. Juli 2011 eine Spendenveranstaltung im Marriott Hotel in Kairo ab, bei der bekanntgegeben wurde, dass bereits 1.349.000 Ägyptische Pfund(226.600 US-Dollar) zusammen gekommen waren.
Го июля 2011 года Peace and Plenty организовали встречу по сбору средств в отеле Мэрриотт в Каире, на которой они объявили, что на тот момент уже было собрано 1 349 000 египетских фунтов$ 226 600.
Ich freue mich, bekanntzugeben, dass ab 9:00 Uhr heute Morgen.
Рада сообщить, что, начиная с девяти утра.
Die Chefs möchten bekanntgeben, dass wir den Typen haben.
Начальство хочет объявить, что мы поймали убийцу.
Unsere Verlobung bekanntgeben?
Объявим о помолвке?
Ich freue mich, bekanntzugeben, dass wir von nun an zusammenarbeiten.
Поэтому я рад объявить, что теперь мы будем работать бок о бок.
Wir planten unser Projekt morgen bekanntzugeben.
Мы планировали анонсировать наш проект завтра.
Die warten wohl den Börsenschluss in Tokio ab, bevor sie's bekanntgeben.
Думаю, после закрытия токийской биржи об этом объявят.
Annie möchte etwas bekanntgeben.
У Энни есть важное сообщение.
Wir dürfen die Testabfolge nicht bekanntgeben.
Мы не можем раскрывать все, что в этом проекте.
Hey, Mitch, ich muss etwas bekanntgeben.
Митч, у меня есть объявление.
Ich war mir nicht bewusst, dass Sie es so schnell bekanntgeben.
Я не думала, что вы объявитесь так скоро.
Ich will bekanntgeben, dass wir nächstes Jahr Vorräte während des Hohmann-Transfers raufschicken.
Хочу объявить, что мы отправим ему снабжение в следующем году, в соответствии с Гомановской траекторией.
Результатов: 40, Время: 0.061

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский