BEUNRUHIGEND - перевод на Русском

тревожно
beunruhigend
verstörend
ängstlich
alarmierend
besorgt
тревожным
beunruhigend
verstörender
беспокоит
stört
beunruhigt
sorgen
beschäftigt
bedrückt
macht
ärgert
plagt
belastet
besorgt
волнующе
aufregend
spannend
bewegend
verstörend
beunruhigend
тревожит
stört
beunruhigt
bedrückt
sorgen
ist beunruhigend
macht
пугающе
beängstigend
erschreckend
schrecklich
beunruhigend
unheimlich

Примеры использования Beunruhigend на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das ist ein bisschen beunruhigend, wenn ichs mir recht überlege.
Немного неприятно, если об этом подумать.
Die Realität ist beunruhigend genug.
Проблем достаточно и в реальности.
Ich hoffe, der Krawall den Flur runter war nicht zu beunruhigend.
Я надеюсь, что шум в коридоре был не слишком беспокойным.
Das ist beunruhigend.
Heute hat er zu mir etwas gesagt, das… beunruhigend war.
Сегодня он сказал мне нечто… странное.
Die Ergebnisse sind überraschend und beunruhigend.
Результаты вызывают удивление и тревогу.
Sich Fantasien hinzugeben finde ich beunruhigend und unvernünftig.
Я нахожу подобную привязанность к фантазиям опасной и неразумной.
Ja, aber sie sind beunruhigend.
Да, но это утомительно.
Alles ist so beunruhigend.
Все это очень неприятно.
Sehr beunruhigend.
Очень проблемы.
Ihr bisheriger Unterricht in diesem Fach war beunruhigend unstet.
Ваше предыдущее обучение по этому предмету было ужасающе неровным.
Und ich finde Ihre Verbindung zu denen eher beunruhigend.
И я нахожу вашу связь с ними довольно проблематичной.
Klingt beunruhigend.
Звучит зловеще.
Oh, das ist, uh, das ist beunruhigend.
O, а вот это проблема.
Ebenso beunruhigend ist, dass die Maschine,
Столь же тревожно, что машина, кажется,
Was den Präzedenzfall Nordkorea besonders beunruhigend erscheinen lässt,
Северная Корея является особенно тревожным прецедентом потому,
es ist verunsichernd, beunruhigend, störend, abstoßend und chaotisch.
оно искажено, тревожно, отталкивающе и хаотично.
Aber während es beunruhigend für die Vermarkter sein kann, ist es in Wirklichkeit eine gute Sache.
И хотя это беспокоит маркетологов, на самом деле это очень хорошо.
was sehr beunruhigend war, und wir waren besorgt, dass er seine Medikamente nicht nehmen würde.
который был очень тревожным, и мы были обеспокоены его принимая его лечение.
ich verändere mich schneller, und das ist ein wenig… beunruhigend.
теперь я меняюсь быстрее и это… тревожит.
Результатов: 70, Время: 0.0848

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский