BITTE LASS - перевод на Русском

пожалуйста позволь
пожалуйста дай

Примеры использования Bitte lass на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bitte lass mich hier raus!
Мишель Пожалуйста, выпустите меня отсюда!
Bitte lass mich sie begleiten.
Прошу, позвольте мне поехать с ней.
Bitte lass meine Tochter frei, und greife nach dem.
Соизвольте освободить дочь мою и вознесите.
Bitte lass mich raus!
Прошу, отпусти меня!
Bitte lass mich in Ruhe.
Пожалуйста, оставь меня в покое.
Bitte lass mich in Ruhe, Aydin!
Пожалуйста, оставь меня одну, Айдын!
Bitte lass Kay einfach in Ruhe.
Пожалуйста, оставь Кей в покое.
Bitte lass die Katze raus!
Пожалуйста, отпусти ее!
Bitte lass mich schlafen.
Умоляю, дай мне поспать.
Cailin, bitte lass es mich erklären.
Кэйлин, позволь мне все объяснить.
Oh Gott, bitte lass es funktionieren.
О, Боже, пожалуйста, пусть это сработает.
Jenny, bitte lass mich diesen Kleiderschrank durchgehen.
Дженни, прошу, позволь мне разобраться в твоем шкафу.
Bitte, bitte lass sie einfach gehen.
Пожалуйста, пожалуйста отпусти ее.
Tom, bitte lass mich in Ruhe!
Том, пожалуйста, оставь меня в покое!
Bitte lass mich gehen und dann kannst du mir 6 Monate, ein Jahr lang Hausarrest geben.
Пожалуйста, позволь мне пойти, потом можешь запереть меня на полгода, год.
Bitte lass mich einfach hierbleiben
Пожалуйста, позволь мне остаться здесь
Bitte lass mich wissen, wenn du und deine Freundin fertig seid,… die Bandbreite zur Selbstbefleckung zu blockieren.
Пожалуйста, дай мне знать, когда ты и твоя девушка закончите проверять пропускную способность интернета для самоудовлетворения.
Bitte lass mich doch ein Foto von dir mit dem Beutel machen
Пожалуйста, можно я тебя сфотографирую в нем, а потом переделаю в собаку,
Ich flehe dich an… bitte lass mich in Frieden und hör auf, mich zu quälen.
Нет, прошу пожалуйста, оставь меня в покое, прекрати мучить меня.
Bitte, lass es mich wiedergutmachen.
Пожалуйста, позволь мне сделать это для тебя.
Результатов: 49, Время: 0.0502

Bitte lass на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский