Примеры использования Brachten ihn на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Ein paar seiner Kameraden fanden ihn zusammengebrochen, und brachten ihn her.
Sie brachten ihn in einen Zwinger, damit seine Stimme nicht mehr gehört würde auf den Bergen Israels.
Die führten ihn aus Ägypten und brachten ihn zum König Jojakim;
banden ihn mit Ketten und brachten ihn gen Babel.
Und sie fingen den König und brachten ihn hinauf zum König zu Babel gen Ribla,
banden ihn mit Ketten und brachten ihn gen Babel.
Die Rettungssanitäter brachten ihn ins General, aber ich bat darum,
Und wir brachten ihn bei einem Paar unter, das, wie sich herausstellte,
Sie griffen ihn aber und führten ihn hin und brachten ihn in des Hohenpriesters Haus. Petrus aber folgte von ferne.
Ja, wir brachten ihn zu jedem Arzt, jedem Spezialisten,
Mom und Dad brachten ihn um 22 Uhr ins Bett,
Die schnellen Schritte des Dieners, der mit knarrenden Stiefeln durch den Salon kam, brachten ihn wieder zur Besinnung.
Als Hammond die Reifen gewechselt hatte, verließen James und ich die Uffizien und brachten ihn zur Stadtgrenze.
Und seine Knechte führten ihn tot von Megiddo und brachten ihn gen Jerusalem und begruben ihn in seinem Grabe.
ergriffen Zedekia im Felde bei Jericho und fingen ihn und brachten ihn zu Nebukadnezar, dem König zu Babel,
Die aber Paulus geleiteten, brachten ihn bis nach Athen. Und nachdem sie den Auftrag empfangen hatten,
die nahmen Manasse gefangen mit Fesseln und banden ihn mit Ketten und brachten ihn gen Babel.
Bringt ihn in die Isolation.
Bringt ihn in seine ZeIIe zurück.
Bring ihn zu mir.