DER UNTERSUCHUNG - перевод на Русском

расследования
ermittlungen
untersuchung
fall
nachforschungen
untersuchen
aufklärung
investigative
ermitteln
осмотра
untersuchung
der besichtigung
inspektion
обследования
untersuchung
tests
исследования
forschung
studien
untersuchungen
recherche
forschungsarbeit
forschungsergebnisse
nachforschungen
umfragen
forschen
research
изучения
studium
untersuchung
erforschung
studie
lernen
zu studieren
zu untersuchen
erkundung
расследовании
ermittlung
untersuchung
fall
recherche
nachforschungen
расследованием
ermittlung
untersuchung
fall
дознания
untersuchung

Примеры использования Der untersuchung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aufzeichnung der Untersuchung in der Sache Captain Kirk, James T.
Запись допроса. Дело: капитан Кирк Джеймс Ти.
Ich hab die Ergebnisse der Untersuchung des Blutes aus Aprils Wohnung.
Я получил результаты анализа крови из квартиры Эйприл.
Während der Untersuchung wird Rugal bei unserer Lehrerin Mrs O'Brien wohnen.
Но на время расследования о Ругале позаботится наш учитель, миссис О' Брайен.
Aber bei der Untersuchung hatten Sie es doch zugegeben.
Но на следствии вы признали.
Die Anklage wurde nach der Untersuchung fallengelassen, Burns jedoch anschließend des Landes verwiesen.
После проведенного расследования обвинения были сняты, но Бернс был выдворен из страны.
Sie wurde suspendiert, während der Untersuchung eines Vorfalls.
Она временно отстранена, пока расследуют происшествие.
Ich vertausche die Proben nach der Untersuchung.
Я подменю образцы в лаборатории после проверки.
Sie übertrugen mir die Leitung der Untersuchung.
Ты поставил меня во главе расследования.
dass ich mit dem Subjekt der Untersuchung schlief, könnten sie argumentieren,
я спала с объектом расследования, они могли заявить,
Während der Untersuchung wird der Arzt ein Otoskop eine beleuchtete Instrument verwenden, um das Trommelfell
Во время осмотра врач собирается использовать отоскоп освещенной инструмент проверить барабанную перепонку
Du führst geheimnisvolle Gespräche, du hast diese Durchsuchung allein durchgeführt, und mein Bruder hat bei der Untersuchung des U.
У тебя секретные разговоры Ты расследуешь без меня и расследования моего брата того случая в метро… он нашел это на платформе.
Während der Untersuchung erfahren wir ihre Geschichte durch die vom Arzt gestellten Fragen,
Во время осмотра врач задает ей вопросы, мы узнаем о ее ситуации
Die Möglichkeit der Untersuchung in der Mydriase(mit der Erweiterung des Sehlochs mit Hilfe der Tropfen)
Возможность обследования в мидриазе( с расширением зрачка каплями)
um eine Überprüfung der Untersuchung an dem Mord an Alice Monroe zu leiten.
возглавить инспекцию расследования убийства Элис Монро.
Bei der Untersuchung der sozialen Unterstützung und des Gesundheitsverhaltens berichten
Если взглянуть на исследования социальной поддержки в изменениях образа жизни,
Die Häufigkeit der Untersuchung bei weiterer Konsultation des Arztes hängt von der Erkrankung ab,
Периодичность обследования с дальнейшей консультацией врача зависит от заболевания,
Nach der Untersuchung drücken Sie bitte die Stop-Taste,
После осмотра нажмите кнопку« Стоп»,
Gould begann sofort mit der Untersuchung der neuen Vögel
Гульд сразу начал с исследования новых птиц
Wir begannen mit der Untersuchung der Muskeln, einfach,
Мы начали с изучения мускулов просто потому,
Einer der Hauptforscher von der Untersuchung über erhöhte Ausdauer entwickelte infolgedessen eine Urinprobe,
Один из главных исследователей от исследования на увеличенной выносливости следовательно начало анализ мочи для того
Результатов: 80, Время: 0.0669

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский