DER VERWALTUNG - перевод на Русском

управления
verwalten
steuerung
verwaltung
management
kontrolle
bedienung
amt
leitung
regierungsführung
control
администрации
regierung
verwaltung
administration
verabreichung
управлять
verwalten
kontrollieren
steuern
leiten
führen
regieren
fahren
bedienen
fliegen
manipulieren
административной
administrative
управлении
verwalten
steuerung
verwaltung
management
kontrolle
bedienung
amt
leitung
regierungsführung
control
управление
verwalten
steuerung
verwaltung
management
kontrolle
bedienung
amt
leitung
regierungsführung
control
администрацией
verwaltung
der administration
der regierung
управлением
verwalten
steuerung
verwaltung
management
kontrolle
bedienung
amt
leitung
regierungsführung
control

Примеры использования Der verwaltung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich will nicht, dass du zu der Verwaltung gehst.
Я не хочу, чтобы ты шла к администрации.
Alice, hier ist eine Nachricht von der Verwaltung für dich.
Элис, тебе сообщение от админа.
Büro der Verwaltung.
Aber bist du denn nicht Mitglied der Verwaltung?«?
Как? Ведь ты член управы?
Ich habe die Mannschaftsbusse ausgeliehen und 3 zusätzliche Busse bei der Verwaltung beantragt.
Я попросил автобусы у команды и сделал запрос в округе еще на три дополнительных автобуса.
Vorbeugende Tests sind ein wichtiger Bestandteil des Betriebs und der Verwaltung von Kraftgeräten und eine wichtige Garantie für das wissenschaftliche Management, den sicheren Betrieb
Профилактические испытания являются важной частью эксплуатации и управления энергетическим оборудованием, а также важной гарантией научного управления,
Im Bestande von der kompetenten Jury- die Vertreter der Verwaltung, die Leiter der Kraftstrukturen und andere.
В составе компетентного жюри- представители администрации, руководители силовых структур и другие. Председательствовал бессменный Алексей Розуван.
Außerdem können Prozesse auch manuell von der Verwaltung ausgeschlossen werden, indem man sie der benutzerdefinierten Ausschlussliste hinzufügt.
Кроме того, процессы можно вручную исключать из управления, добавляя их в определяемый пользователем список исключений.
Nach 7 Tagen der Verwaltung, erreichte die Plasmakonzentration von Sorafenib ausgeglichene Lage,
После 7 дней администрации, концентрация плазмы сорафениб достигла номинальное,
Ratgeber: Dies ist ein Regime der Verwaltung, welches ausnützt die Funktionen der Regime Autoregulierung
Советчик»- режим управления, который использует функции« Авторегулирования»
Für IT-Manager und Mitarbeiter in der EDV stellt die Möglichkeit der Verwaltung sämtlicher USV-Anlagen über ein zentrales Managementsystem eine erhebliche Arbeitserleichterung dar.
Теперь IT менеджеры и обслуживающий персонал могут управлять всеми ИБП через централизованную систему.
In einer Grundsatzrede über die Umstrukturierung der Verwaltung aus dem Jahr 1980 unterstrich Deng die Dringlichkeit, eine“Trennung von Partei und Regierung” herbeizuführen.
В выразительной речи об административной реструктуризации в 1980 году Дэн подчеркнул безотлагательность необходимости« разделения партии и правительства».
Jedoch an der mittleren Zeit der Verwaltung, ist es auch notwendig, den Proteingehalt zu erhöhen,
Однако, на среднем времени администрации, также необходимо увеличить содержание белка,
Zentralisieren der Verwaltung von zwei oder mehr DHCP-Servern als ein Einzelsystem durch Clustern von DHCP-Servern.
Централизация управления двумя или более DHCP- серверами путем их объединения в одну систему с помощью создания кластера DHCP- серверов.
Der Vertreter der Verwaltung lehnt die Argumente der Berufungsklage ab
Представитель администрации доводы апелляционной жалобы не поддерживает,
Vereinfachen der Active Directory-Verwaltung durch Delegieren der Verwaltung von Benutzern, Computern
Упрощение администрирования Active Directory путем делегирования управления пользователями, компьютерами
Er arbeitete im Pharmaziebereich und in der Verwaltung des Majuro Atoll Local Government(MALGOV)
Работал в фармацевтической промышленности, а также в управлении местного самоуправления атолла Маджуро( MALGOV)
Während der Verwaltung sollten sich das Fahren vermeiden,
Во время администрации должны избежать управлять,
Die wichtigsten Tools bei der Verwaltung der WINS-Server sind die WINS-Konsole und die NETSH-Befehle für WINS.
Основными средствами управления WINS- серверами являются консоль WINS и команды Netsh для WINS.
Schon vorher hatte Therese in der Verwaltung des Hauses und der Ländereien,
Еще до этого назначения Тереза участвовала в управлении домом, поместьями
Результатов: 126, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский