DIE ANRUFE - перевод на Русском

звонки
anrufe
telefon
handy
telefonanrufe
telefonaufzeichnungen
telefonieren
glocken
telefongespräche
звонили
hat angerufen
riefen
telefonierten
haben geläutet
am telefon
телефон
telefon
handy
nummer
telefonnummer
telephon

Примеры использования Die anrufe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich nehme ständig die Anrufe anderer entgegen.
Его нет. Я все время отвечаю по чужим телефонам.
Warum nimmst du die Anrufe deiner Mom nie entgegen?
Почему ты не ответила маме?
der meistens auf die Anrufe aus der Holden Residenz reagierte.
выезжавшим на большинство вызовов из дома Холденов.
Das bedeutet, wenn die Anrufe des Drogendealers oder die des Terroristen abgefangen werden können,
А это значит, что если кто-то может перехватить звонки наркоторговцев или звонки террористов, то это же может случиться
der versucht, die Anrufe zurückzuverfolgen, aber er braucht mehr Zeit.
пытающийся отследить звонки, но ему нужно время.
Plus die Anrufe und Besuche im Gefängnis.
а также звонки и визиты в тюрьму.
Aber vielleicht kommen die Anrufe vom Spion,… der dich austricksen will, damit du der Maulwurf wirst.
Ќо может быть тебе звонит шпион… который пытаетс€ сделать из теб€ информатора.
Ich habe einen, der versucht, die Anrufe zu verfolgen. Er braucht aber noch Zeit.
И у меня есть человек, который пытается отследить телефонные звонки, но ему нужно больше времени.
jemand der zehn Assistenten im Jahr verheizt und nicht mal die Anrufe der eigenen Kinder beantwortet,
кто меняет 10 ассистентов за год и даже по телефону со своими детьми не общается,
Wieso sollte ich die anrufen?
Зачем мне вызывать их,?
Falls die anrufen, sagen Sie denen Freitag, vorher nicht.
Если они перезвонят, скажи им, что в пятницу. Не раньше.
Die Frau, die anrief, ist im Haus.
Женщина, которая звонила, сейчас в доме.
Nein, aber ich kann die anrufen.
Нет, но могу им позвонить.
Wie sollen sie aber den anrufen, an den sie nicht geglaubt haben?
Как же им призвать Того, в Кого не уверовали?
Jeder Nutzer der anruft, muss sich mit seiner Lizenznummer identifizieren.
Каждый пользователь, который звонит, должен сказать номер своей лицензии.
Ich bin der Einzige, der anruft.
Я единственный, кто будет звонить.
Die I.A. nimmt heimlich jeden auf, der anruft.
Внутренние расследования тайно записывают каждого, кто им звонит.
Ich weiß nicht, ich dachte, dass die Leute die anrufen, mit etwas zu kämpfen haben,
Не знаю…, я думала что люди, которые будут звонить, будут бороться с чем-то,
Die Lady die anrief sagte, dass Sie bei diesen Morden ermitteln,
Дама, которая звонила, сказала, вы расследуете эти убийства,
Und steinigten Stephanus, der anrief und sprach: HERR Jesu, nimm meinen Geist auf!
И побивали камнями Стефана, который молился и говорил: Господи Иисусе! приимидух мой!
Результатов: 45, Время: 0.0493

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский