DIE GANZE WOHNUNG - перевод на Русском

всю квартиру
ganze wohnung
gesamte wohnung
вся квартира
die ganze wohnung
die gesamte wohnung
вся скиния

Примеры использования Die ganze wohnung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
wir Bönke Forestas Halsband kauften und nicht die ganze Wohnung verarbeiteten.
не купили Боньке ошейник Форесто и не обработали всю квартиру.
Eine Flasche reicht aus, um das Sofa oder das Bett zu bedienen, und die ganze Wohnung muss ein paar kaufen.
Одного флакона хватит для обработки дивана или кровати, а на всю квартиру придется купить несколько.
es gibt weniger Wanzen, aber die ganze Wohnung hat sie gerochen!
клопов меньше стало, но вся квартира им провоняла!
das Salböl, daß er beschicke die ganze Wohnung und alles, was darin ist, im Heiligtum und seinem Geräte.
елей помазания,- поручается вся скиния и все, что в ней, святилище и принадлежности его.
Die ganze Wohnung brennt.
Тут все горит.
Wir müssen die ganze Wohnung durchsuchen?
Так нам придется обыскать всю квартиру?
Die ganze Wohnung ist auf Raten möbliert.
Вся мебель в квартире куплена в кредит.
Die ganze Wohnung riecht nach Bleiche.
Оставил после себя квартиру пахнущую отбеливателем.
Im Allgemeinen wurde die ganze Wohnung selbst fast vergiftet.
В общем, всю квартиру, сама чуть не отравилась.
Dann bin ich mit ungefähr 350 km/h durch die ganze Wohnung gerannt.
Естественно, я тут же осмотрела всю квартиру, со скоростью 350 км/ ч.
das verändert die ganze Wohnung.
сменить шторы, все равно, что поменять квартиру.
würde ich die ganze Wohnung verbrennen.
я бы спалила это место ко всем чертям.
Sie sind ein für alle Mal verschwunden, obwohl ich nicht durch die ganze Wohnung eingeschlafen bin.
Пропали раз и на всегда, хотя я засыпала не прямо всю квартиру.
Der Ehemann füllte die ganze Wohnung mit neuem Dichlorvos,
Муж всю квартиру залил каким-то новым Дихлофосом,
Die Wohnung war buchstäblich mit Karbofos überflutet, das Sofa und das Bett wurden vom Executioner besprüht, es ist sehr teuer, die ganze Wohnung zu behandeln.
Квартиру буквально залил Карбофосом, диван и кровать побрызгал Палачом, он очень дорогой, чтобы всю квартиру обрабатывать.
Er warf sich auf, spritzte die ganze Wohnung von einer Rolle ab und ließ sie eine Stunde stehen.
развел, из пулика опрыскал всю квартиру, оставил на час.
viele Menschen bleiben in der Wohnung(Wohnung für 1 Person, Appartement für 2 Personen,…) können Sie nicht vermieten diese Wohnung durch die Zimmer getrennt nur die ganze Wohnung.
людей будет оставаться в квартире( квартира на 1 человека, квартира на 2 человек…) вы не сможете взять эту квартиру на комнаты по отдельности только всю квартиру.
mein Mann behandelte die ganze Wohnung zusätzlich mit Abhilfemaßnahmen für Bettwanzen,
муж дополнительно всю квартиру обработал каким-то средством от клопов,
dann lassen Sie mich zu verkleiden danach, so dass die ganze Wohnung für mich allein.
потом оставьте меня в платье потом, оставив всю квартиру к себе.
Sie beide waren also die ganze Zeit in der Wohnung?
И все время вы были в квартире?
Результатов: 96, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский