DIE UNTERSTÜTZUNG - перевод на Русском

поддержка
unterstützung
support
hilfe
verstärkung
bedienung
stützen sie
unterstützt
rückhalt
aufrechterhaltung
förderung
помощь
hilfe
unterstützung
helfen
beistand
rettung
verstärkung
поддерживать
unterstützen
aufrechterhalten
halten
aufrecht zu erhalten
zu fördern
stützen
unterstützung
bewahren
beizubehalten
pflegen
поддержку
unterstützung
support
hilfe
verstärkung
bedienung
stützen sie
unterstützt
rückhalt
aufrechterhaltung
förderung
содействия
förderung
zu fördern
unterstützung
mitwirkung
hilfe
erleichterung
impact
zu erleichtern
поддержки
unterstützung
support
hilfe
verstärkung
bedienung
stützen sie
unterstützt
rückhalt
aufrechterhaltung
förderung
поддержкой
unterstützung
support
hilfe
verstärkung
bedienung
stützen sie
unterstützt
rückhalt
aufrechterhaltung
förderung
помощи
hilfe
unterstützung
helfen
beistand
rettung
verstärkung
опору
halt
stütze
die unterstützung
подкрепление
verstärkung
unterstützung
kavallerie
rückendeckung
bestärkung

Примеры использования Die unterstützung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Weißt du, selbst ohne die Unterstützung ist es unglaublich, wie viel du getan hast.
Знаешь, даже без поддержки, удивительно, как много ты сделала.
Ihr habt die Unterstützung meines Vaters oder seine Armee nicht nur mit Charme gewonnen.
Ты заручился поддержкой моего отца и его войска не благодаря своему обоянию.
Aktiviert die Unterstützung für variable Blockgrößen des Bandlaufwerks.
Включить поддержку переменного размера блока для накопителя.
Er dankt für die Unterstützung, die Ihr Land anbietet.
Он благодарен за помощь, предложенную вашей страной.
Die Unterstützung für asiatische Sprachen aktiviert haben.
Включена поддержка восточно-азиатских языков.
Neue Maßnahmen für die Unterstützung der Wirtschaft| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Новые меры поддержки экономике| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Über die Unterstützung Gottes.
Помощи Аллаха.
Kein Regent, der jemals lebte, hatte die Unterstützung vom gesamten Volk.
Ни один живший правитель не обладал поддержкой всех людей.
Wir haben die Unterstützung der level-9 und level-10 Agenten.
Мы получили поддержку агентов 9- го и 10- го уровня.
Wenn die Unterstützung Gottes kommt, und auch der Erfolg.
Когда пришла помощь Аллаха и победа.
Die Unterstützung für CTL-Sprachen aktiviert haben.
Включена поддержка таких языков.
Die Unterstützung eines Legaten sollte mehr
Поддержки легата должно быть достаточно для того
Żegota war der Codename für den Rat für die Unterstützung der Juden poln.
Żegota- польское кодовое название подпольного Совета помощи евреям польск.
Danke für die Unterstützung und die persönliche Einsicht.
Спасибо за помощь и за личный совет.
Sie können die Unterstützung entfernen.
Можно удалить поддержку.
Ich brauche die Unterstützung der Gouverneure.
Мне нужна поддержка нашего правителя.
Selbstverständlich gibt es andere Motive für die Unterstützung der wirtschaftlichen Integration.
Конечно, для поддержки экономической интеграции существуют и другие причины.
Wenn die Unterstützung Gottes kommt, und auch der Erfolg.
Когда придет помощь Аллаха и настанет победа.
März 2009 hat Microsoft die Unterstützung für die Xbox eingestellt.
Марта 2009 года Microsoft окончила поддержку Xbox.
Die Unterstützung für Windows 2000 entfiel.
Внедрена поддержка Windows 2000.
Результатов: 624, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский