DIE WACHEN - перевод на Русском

охрана
sicherheit
sicherheitsdienst
security
sicherheitsleute
schutz
wachen
wachmänner
wachleute
wächter
wärter
охранники
wachen
wärter
wächter
wachmänner
sicherheitsleute
wachleute
sicherheitsdienst
leibwächter
bodyguards
стража
wachen
wächter
hüters
palastwachen
стражникам
die wachen
караул
wache
часовые
stunden
wachen
охрану
sicherheit
sicherheitsdienst
security
sicherheitsleute
schutz
wachen
wachmänner
wachleute
wächter
wärter
охранников
wachen
wächter
wachmänner
wärter
wachleute
aufseher
sicherheitsdienst
sicherheitsleute
wachposten
sicherheitsteam
стражи
wachen
wächter
hüters
palastwachen
стражу
wachen
wächter
hüters
palastwachen
охраны
sicherheit
sicherheitsdienst
security
sicherheitsleute
schutz
wachen
wachmänner
wachleute
wächter
wärter

Примеры использования Die wachen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn die Wachen es wissen, wird Tristan selbst alarmiert werden.
Если стража узнает Тристана предупредят об опасности.
Hätten die Wachen ihn mal nicht den Ratten gegeben.
Охрана не должна была оставлять его крысам.
Haben die Wachen ihn in diesem Zustand gesehen?
Стражи видели его в таком состоянии?
Die Wachen am Eingang verdoppeln.
Удвойте охрану на входе.
Wir haben die Wachen entwaffnet, und die Gefangenen sind frei.
Мы взяли оружие охранников, и заключенные оказались на свободе.
Die Insassinnen, die Wachen, die Verwaltung.
Заключенные, охранники, администрация.
Die Wachen sind unsterblich, sie werden Euch klein hacken.
Стража из бессмертных- они порежут вас на ленточки.
Die Wachen gehen weg, sie verlegen uns.
Охрана уходит! Они уводят нас в глубь страны.
Ich hole die Wachen und warte.
Я позову стражу и буду ждать.
Die Wachen mögen Narren sein,
Стражи могут быть идиотами,
Sie haben die Wachen im Kontrollraum beseitigt.
Они уничтожили охрану в Зале Кресла.
Hol die Wachen aus dem Glaskasten.
Руис Забери охранников из будки.
Bis die Wachen merken, dass du entkommen bist.
Охранники разморозятся и поймут, что вы сбежали.
Die Wachen durchsuchen soeben ganz Camelot.
Стража обыскивает Камелот.
Die Wachen gehen.
Охрана уходит.
Wenn die Wachen die Tür durchbrechen,
Когда стражи взломают дверь,
Rufen Sie die Wachen, wenn Sie Angst haben, Captain.
Вызовите охрану, если боитесь, капитан.
Die Wachen haben Security-Bänder,
У охранников есть браслеты,
Ich alarmiere die Wachen.
Я собираюсь послать стражу.
Die Wachen, das Personal.
Всего персонала, охраны.
Результатов: 186, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский