DIESES TREFFEN - перевод на Русском

эта встреча
dieses treffen
dieses meeting
это собрание
diese versammlung
dieses treffen
dieses meeting
diese sitzung
эту встречу
dieses treffen
dieses meeting
diese verabredung
diesen termin
diese begegnung
этой встречи
dieses treffens
dieser begegnung
этой встрече
diesem treffen

Примеры использования Dieses treffen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich dachte nicht, dass du dich für dieses Treffen interessieren würdest.
Я не думаю, что тебе здесь интересно… на этом собрании.
Dieses Treffen ist erfunden.
Та встреча- выдумка.
Dieses Treffen zwischen Rizzo und Sal Manzinni.
Та встреча Риццо и Сала Манзинни.
Ich danke Ihnen, Stadtrat Ross, dass Sie dieses Treffen arrangiert haben.
Спасибо, олдермен Росс, за организацию этой встречи.
Nun, Sie haben dieses Treffen einberufen.
Ну, ты назначил эту встречу.
Ich hoffe, dieses Treffen wird alle, die daran teilnehmen,
Я надеюсь, что эта встреча принесет мир
Zweitens, dieses Treffen muss unbedingt der Beginn eines ernsthaften Prozesses sein und kein einmaliges Ereignis.
Во-вторых, необходимо, чтобы эта встреча стала началом серьезного процесса, а не единовременным событием.
Wir müssen einen Weg finden, dieses Treffen zu unserem Vorteil zu nutzen, um vielleicht einen Hinweis zu diesem Lagerhaus zu bekommen.
Мы должны найти способ обернуть эту встречу нам на пользу, возможно сиграть на месторасположении того склада.
Dieses Treffen hat das Gegenteil bewiesen,“ sagt Manuel Tornare,
Однако эта встреча доказала обратное,”- заметил Мануэль Торнар,
Der 7. Mai war der Tag dieses Treffen, laut Ihres Kalenders, um genau zu sein.
Точной датой этой встречи было 7 мая, согласно пометке в вашем ежедневнике.
Frau Abgeordnete, ich bat LeAnn, dieses Treffen zu arrangieren… weil ich einen drastischen Vorschlag habe,
Член Конгресса, я попросила Лиэнн устроить эту встречу, потому что у меня необычное предложение,
Er wird den Wissenschaftler in Oslo in Norwegen treffen… Und dieses Treffen wird den Kurs der menschlichen Evolution verändern.
И встретится с ученым в Осло, в Норвегии, и эта встреча изменит направление человеческой эволюции.
ich sie beleidigte… durch meine Methoden, dieses Treffen zu erzielen.
которым я добился этой встречи.
Aber ich fühle mich verpflichtet, Ihnen zu sagen, dass dieses Treffen wird auf Video aufgezeichnet.
Но я обязан вас предупредить, что эта встреча записывается на видео.
seine Kumpane leugnen, dass dieses Treffen stattgefunden hat?
его приспешники смогли заявить, что этой встречи никогда не было?
Jedoch verlor dieses Treffen allmählich seine konstruktiven Aspekte
Со временем эти встречи полностью утратили конструктив и превратились в популярное телешоу,
Mein Sicherheitspersonal vertritt die Meinung, dass Sie dieses Treffen arrangiert haben, um mich beschatten zu lassen.
Моя служба безопасности считает что вы назначили эту встречу чтобы можно было за мной проследить.
Obwohl dieses Treffen mit Ihrer Position als CEO des Animal Salvation Fund zu tun hat,
Хотя эта встреча и связана с вашей позицией, как генерального директора Фонда спасения животных,
Später beschrieb er dieses Treffen so:„In allen Situationen meines Lebens habe ich Menschen und Bücher in Bezug
Позднее Гарибальди описал эту встречу следующим образом:« при любых обстоятельствах моей жизни я всегда продолжал консультироваться с людьми
Über dieses Treffen unterrichtete Brack Himmler in einem Brief vom 23. Juni 1942:„Ich habe dem Brigadeführer Globocnik auf Anweisung von Reichsleiter Bouhler für die Durchführung seiner Sonderaufgabe schon vor längerer Zeit einen Teil meiner Männer zur Verfügung gestellt.
Об этой встрече Брак доложил Гиммлеру в своем письме от 23 июня 1942 года:« Уже давно я предоставил часть своих людей в распоряжение бригадефюрера Глобочника по указанию рейхсляйтера Боулера для выполнения его особого задания.
Результатов: 54, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский