EIN GROSSARTIGER MANN - перевод на Русском

великий человек
großer mann
großartiger mann
großartiger mensch
großartige person
berühmter mann
toller mann
замечательный человек
wunderbarer mensch
wunderbarer mann
tolle person
wundervoller mensch
großartiger mann
wunderbare person
великим человеком
großer mann
großartiger mann
großartiger mensch
großartige person
berühmter mann
toller mann
отличный парень
toller kerl
toller typ
guter kerl
großartiger kerl
toller junge
netter kerl
großartiger typ
ist ein guter junge
guter typ

Примеры использования Ein großartiger mann на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er war ein großartiger Mann.
Он был замечательным человеком.
Ich habe mich dafür aufgeopfert, dass du ein großartiger Mann wirst.
Я инвестировал свою жизнь в тебя, чтобы вырастить великого человека.
Nun, mein Vater war in vielerlei Hinsicht ein großartiger Mann.
Видите ли, мой отец был замечательным человеком во многих отношениях.
Er ist ein großartiger Mann.
Он пpeкpacный человек.
Ihr Vater war ein großartiger Mann.
Аш отец был прекрасным человеком.
Alan, das ist ein großartiger Mann.
Алан, это замечательный мужик.
Nein, nein, Albert Einstein war ein großartiger Mann.
Нет, нет, Альберт Энштейн был замечательным мужиком.
Matko ist ein großartiger Mann mit einem großen Herzen,
Матко- великий человек с большим сердцем,
Der Mann, der mich hierhergebracht hat-- der all meine Leute hierher gebracht hat-- er ist… ein großartiger Mann.
Человек, что привел меня сюда… кто привел всех наших сюда… он… великий человек.
Richard Balsille ein großartiger Mann ist, nur leider bedeutet das nicht immer ein guter.
который был великим человеком, но к сожалению, это не всегда означает, что он был хорошим.
Dein Vater? Er war ein großartiger Mann, der vom Weg abkam, als er krank wurde.
Твой отец был великим человеком который утратил свой путь, когда заболел.
Sie ersetzen einen großartigen Mann- trotz seiner Uniform.
Вы заменяете большого человека и униформа здесь не причем.
Ein großartiger Mann.
Восхитительный" мужчина.
Hume, werden nie ein großartiger Mann sein.
Хьюм, никогда не будешь великим.
Du wirst ein großartiger Mann sein, mein Junge.
Ты станешь великим, сынок.
Und eines Tages wirst du ein großartiger Mann sein.
И однажды ты станешь великим.
Er verbrachte den Rest seines Lebens damit, allen zu erzählen, was für ein großartiger Mann er hätte sein können,
А остаток жизни он рассказывал всем, каким великим человеком мог бы стать,
Ihr Mann ist ein großartiger Feuerwehrmann.
Ваш муж- отличный огнеборец.
Unser Mann ist ein großartiger Tänzer.
Наш парень прекрасно танцует.
Pennys Vater beschimpft dich, kein großartiger Mann zu sein, und schon erträumst du dir eine Zukunft,
Отец Пэнни выругал тебя, что ты не великий человек, и вуаля, тебе приснилось будущее,
Результатов: 63, Время: 0.0513

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский