EIN MANN - перевод на Русском

мужчина
mann
männlich
человек
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
мужик
mann
alter
kerl
typ
kumpel
bauer
парень
kerl
typ
junge
freund
mann
kumpel
bursche
kleine
муж
mann
ehemann
gatte
gemahl
мужчиной
mann
männlich
человеком
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
человека
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
мужиком
mann
alter
kerl
typ
kumpel
bauer
человеку
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
мужчину
mann
männlich
мужчины
mann
männlich
парня
kerl
typ
junge
freund
mann
kumpel
bursche
kleine
мужику
mann
alter
kerl
typ
kumpel
bauer
парню
kerl
typ
junge
freund
mann
kumpel
bursche
kleine
парнем
kerl
typ
junge
freund
mann
kumpel
bursche
kleine
мужика
mann
alter
kerl
typ
kumpel
bauer
мужем
mann
ehemann
gatte
gemahl
мужа
mann
ehemann
gatte
gemahl
мужу
mann
ehemann
gatte
gemahl

Примеры использования Ein mann на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Auch du bist ein Mann, Cam.
Ты тоже мужчина, Кэм.
Ein Mann mit einem Tonbandgerät in der Nase seines Bruders.
Человек с магнитофоном в носу у брата.
Kommt ein Mann in eine Bar.
Заходит мужик в бар.
Ein Mann wurde ausgeschickt, sie zu töten.
Послали человека убить их.
Ein Mann mit der Erfahrung von Shears wird mir beistimmen.
Что командир Шерс, будучи человеком с опытом, поддержит меня.
Du wirst ein Mann, der sein eigenes Leben beginnt.
Ты становишься мужчиной, начинаешь свою собственную жизнь.
Ich bin ein Mann der Nachtwache.
Я муж Ночного Дозора.
Er ist ein Mann und du bist eine Frau.
Он мужчина, ты женщина.
Ein Mann der Morgenschicht fand ihn.
Его обнаружил парень из утренней смены.
Ein Mann kann nicht mit zwei Namen leben.
Человек не может жить под двумя именами.
Ein Mann geht jagen.
Мужик пошел на охоту.
Ein Mann namens Nathan Barnes wurde vor zehn Tagen totgeschlagen.
Человека по имени Нейтан Барнс избили до смерти 10 дней назад.
Cherokee war ein Mann der CIA, nicht von unserer.
Чероки был человеком ЦРУ, не нашим.
Wäre ich ein Mann, würde mir die Welt gehören.
Будь я мужиком, весь мир был бы моим.
Er wird ein Mann.
Он становится мужчиной.
Das sagt ein Mann, der eine Scheidung plant?
И это говорит муж, стремящийся к разводу?
Sind Sie ein Mann oder eine Frau?
Ты парень или девушка?
Ein Mann und ein Mädchen.
Мужчина и девушка.
Ein Mann, der nicht atmen konnte.
Человек, который не мог дышать.
Du bist ein Mann.
Ты же мужик.
Результатов: 3682, Время: 0.0496

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский