EINDÄMMEN - перевод на Русском

сдерживать
eindämmen
zurückhalten
aufhalten
zu unterdrücken
im zaum zu halten
остановить
aufhalten
stoppen
aufhören
anhalten
beenden
verhindern
davon abhalten
unterbrechen
abbrechen
zurückhalten
удержать
halten
festhalten
zurückhalten
davon abhalten
fernhalten
hindern
сдержать
eindämmen
zurückhalten
aufhalten
zu unterdrücken
im zaum zu halten

Примеры использования Eindämmen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie wissen, wie man eine Explosion Dunkler Materie eindämmen kann, die das letzte Mal ganz Central City verstrahlt hat?
Ты знаешь, как сдержать взрыв темной материи, который, в последний раз, просто излучил весь Централ Сити?
Und selbst wenn Sie es eindämmen könnten, ich dachte,
И, даже если б ты мог сдержать его, я думал, ты сказали,
Die Aufkündigung des Abkommen von Bretton Woods im Jahr 1971 konnte die Inflation nicht eindämmen und entfesselte eine rasche Aufwärtsentwicklung im monetären Bereich.
Распад Bretton Woods в 1971 г., далеко не остановивший инфляцию, спустил синхронизированную валютную волну.
In Asien sollte sie den Kommunismus eindämmen und den Verbündeten von Japan bis Indonesien den Aufbau wirtschaftlicher Stärke zu ermöglichen.
В Азии она должна была сдерживать коммунизм, в то же время позволяя союзникам, от Японии до Индонезии, наращивать экономическую мощь.
Aber ob„Obamacare“ die übermäßig hohen Gesundheitskosten erfolgreich eindämmen kann.
Но нет уверенности в том, если“ Obamacare” удастся обуздать чрезмерно высокие расходы на здравоохранение.
das die Kinderheirat eindämmen sollte.
который должен был ограничить браки между детьми.
Manche EU-Mitglieder sehen Russland als Bedrohung, die man„sanft eindämmen“ muss.
Некоторые страны- члены видят в России источник угрозы, к которому нужно применять стратегию« мягкого сдерживания».
Wie können wir nun jene Rolle eindämmen, die diese Partikularinteressen möglicherweise bei der Erstellung einer weltweiten Gesundheitsagenda spielen, in der die wichtigsten Krankheitsursachen außer Acht gelassen werden?
Как мы можем противостоять той роли, которую корыстные интересы могут сыграть в установлении глобальной повестке дня в сфере здравоохранения, которая не может устранить основные факторы заболеваний?
die fortgesetzte Erholung derartige Risiken eindämmen werden.
продолжение восстановления будет содержать такие риски.
politische Union zuschlingern(insbesondere eine Form von Fiskalunion) und so die Probleme an ihrer Peripherie eindämmen.
политическому союзу( особенно к некоторым формам финансового союза), таким образом подавляя проблемы своей периферии.
Das neue Gesetz muss Praktiken eindämmen, mit denen man die gesamte Weltwirtschaft gefährdete.
новый закон должен сдерживать практику, которая угрожает всей глобальной экономике,
Nur durch seine Bestrafung kann die öffentliche Entrüstung eingedämmt werden.
И только наказав его, можно будет сдержать гнев народа.
Wir haben versucht, es einzudämmen, aber es ist unkontrollierbar.
Мы пытались сдерживать его, но эта штука не поддается контролю.
Er ist weiter in Nord-Texas, versucht dort den Pockenausbruch einzudämmen.
Он все еще на севере Техаса. Пытается остановить эти вспышки оспы, поэтому.
Finch, sogar seine eigene Firma hat Probleme damit, Pierces Verhalten einzudämmen.
Финч, даже его партнерам по компании сложно сдерживать его выходки.
Sie hatte die Kraft, deine Kräfte einzudämmen.
В ней были силы ограничить твою магию.
Wir versuchen die Schwellung einzudämmen aber vielleicht müssen wir operieren.
Мы пытаемся уменьшить опухоль но, видимо, будет нужна операция.
Ein Sprecher der Feuerwehr teilte mit, man hoffe, das Feuer in den nächsten Stunden einzudämmen.
Представитель пожарной службы заверил, что огонь будет локализован в течение нескольких часов.
Das Feuer ist zu 80 Prozent eingedämmt.
Что ж, пожар уже на 80% локализован.
Cybersicherheits-Teams auf der ganzen Welt versuchen, den Schaden einzudämmen.
команды кибер- безопасности по всему миру пытаются сдержать ущерб.
Результатов: 42, Время: 0.0688

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский