EINE REAKTION - перевод на Русском

реакция
reaktion
antwort
reagieren
reflexe
reaktionszeit
feedback
gegenreaktion
antwortmaßnahmen
ответом
antwort
reaktion
реагирует
reagiert
spricht
reaktion
ansprechbar
реакцию
reaktion
antwort
reagieren
reflexe
reaktionszeit
feedback
gegenreaktion
antwortmaßnahmen
реакцией
reaktion
antwort
reagieren
reflexe
reaktionszeit
feedback
gegenreaktion
antwortmaßnahmen
реакции
reaktion
antwort
reagieren
reflexe
reaktionszeit
feedback
gegenreaktion
antwortmaßnahmen

Примеры использования Eine reaktion на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dass es so eine Reaktion bewirkte.
И вдруг такая реакция.
Wir könnten sagen, es war eine Reaktion auf die Grippemedikamente?
Мы могли бы сказать, что это реакция на лекарство от гриппа?
Denn unser Kind hatte eine Reaktion.
У его сына была реакция.
Das ist kein Plan, das ist eine Reaktion.
Это не план. Это реакция.
Vielleicht ist der Kontrollverlust nur eine Reaktion auf all die anderen Morde.
Возможно, потеря контроля- это просто реакция на все другие убийства.
Es könnte nur eine Reaktion auf das Waschpulver gewesen sein.
Возможно, это у нее тоже была реакция на стиральный порошок.
Eine Person kann jedoch eine Reaktion auf Wanzenstiche haben.
Тем не менее, у человека может проявляться реакция на укусы клопов.
Es war eine Reaktion auf die Zerstörung der Bok'Nor.
Кардассианцы заявляют, что это ответ на уничтожение Бок' Нора.
Wir erwarten eine Reaktion.
Мы ждем ответа.
So oder so bekomme ich eine Reaktion von dir.
Так или иначе, но я заставлю тебя реагировать.
Sieht wie eine Reaktion aus.
Похоже на какую-то реакцию.
Sie wirkten erstaunt. Ist so eine Reaktion noch nie ausgelöst worden?
По вашей реакции могу ли я предположить, что такого не было раньше?
Sie zeigt eine Reaktion.
У нее реакция.
gibt es eine Reaktion.
он получит ответную реакцию.
Vielleicht weiß ich nicht, wie viel davon eine Reaktion auf das ist, was passiert ist.
Вряд ли я понимаю, что из этого реакция на произошедшее.
das ist nur eine Reaktion auf den Angriff.
что это, скорее всего, просто такая реакция на нападение.
die liberalen Stimmen in Ägypten nicht nur eine Reaktion auf die demokratischen Initiativen der USA sind.
либеральные идеи в Египте являются не просто ответом на демократические инициативы США.
Letztere war nur eine Reaktion auf Erstere.
последний был просто ответом на предыдущий.
In den Hauptstädten Lateinamerikas wurde Bushs Besuch als eine Reaktion auf den wachsenden Einfluss
В столицах Латинской Америки визит Буша истолковали как реакцию на усиление влияния
Die jüngste Volatilität an den Märkten ist teilweise eine Reaktion auf die manifeste Zunahme der von politischer Paralyse oder Verdrängung ausgehenden Risiken.
Рыночная неустойчивость последнего времени отчасти является реакцией на очевидный рост риска снижения стоимости ценных бумаг из-за паралича политических действий или отказа от них.
Результатов: 93, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский