EINEM ORT - перевод на Русском

месте
ort
platz
stelle
sitz
hier
laden
lage
raum
standort
stätte
местечке
einem ort
места
ort
platz
stelle
sitz
hier
laden
lage
raum
standort
stätte
место
ort
platz
stelle
sitz
hier
laden
lage
raum
standort
stätte
месту
ort
platz
stelle
sitz
hier
laden
lage
raum
standort
stätte
деревушке
dorf
einem ort

Примеры использования Einem ort на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Diese Information gibt es nur an einem Ort.
Та информация существует только в одном месте.
Einem Ort voller Macht.
Месту великой силы.
Die Richtung führt nur zu einem Ort.
Он мог бежать только в одно место.
Sie sagten mir, wie ich zu einem Ort namens St. Aquinas komme.
Вы мне сказали, как добраться до места, которое называется" Фома Аквинский.
Ich hörte Geschichten von einem Ort namens Craigh na Dun.
Я слышала истории о месте Крейг на Дун.
Zu einem Ort, der für Dennis sicherer ist.
В более безопасное место для Денниса.
Die Kraft von einem Ort, an dem 100 Hexen verbrannt wurden?
Как та сила, что ты получила из места сожжения сотен ведьм?
Die Hath sind zu einem Ort losmaschiert, der auf dieser Karte erschienen ist.
Хаты выстроились и шагают к какому-то месту, появившемуся на карте.
Hatte ich, aber nicht nur an einem Ort.
Я провел, но не в одном месте.
Hat er nichts von einem Ort gesagt?
Он не говорил ничего про некое место?
Ich beginne mit einem Ort und einer Zeit.
Я начинаю с определения места и времени.
Lord Wellington bleibt nicht an einem Ort.
Лорд Веллингтон не сидит на месте.
Hilf den Wikingern transportieren ihre Arme von einem Ort zum anderen.
Помощь викинги перевозить оружие из одного места в другое.
An einem Ort, den ich für sicher halte.
Я верю, что это безопасное место.
Nicht an einem Ort wie diesem.
Но не в таком месте.
Wer bringt ein Baby zu solch einem Ort?
Кто додумался привести ребенка в такое место?
Der Tod scheint Ihnen zu folgen. Von einem Ort zum anderen.
Смерть кажется, следует за вами по пятам, от одного места к другому.
Ich steckte an einem Ort fest.
Я застрял на месте.
Sie werden jetzt mit Trucks zu einem Ort namens Haven gebracht.
Сейчас они перевозят его в место под названием" Хэйвен.
Technisch gesehen befördert es Materie von einem Ort zum anderen.
Я переношу материю из одного места в другое.
Результатов: 397, Время: 0.0572

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский