EINER ANDEREN PERSON - перевод на Русском

другого человека
anderen person
anderen menschen
anderen mann
anderes menschliches
другого лица
der anderen person
чей-то
von jemandem
irgendeine
anderen person
другим человеком
anderer mensch
andere person
anderer mann
neuer mensch
jemand anders
другому человеку
einer anderen person
einem anderen menschen
einem anderen mann

Примеры использования Einer anderen person на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn ein Parasit von einem Hund träumte, war es ein schmerzhafter Neid einer anderen Person, einen Gewinn auf Kosten einer Verschlechterung der finanziellen Situation eines Freundes zu erzielen.
Если приснились паразиты на собаке- это к мучительной зависти другому человеку, к получению прибыли ценой ухудшения материального положения друга.
sogar durch die Übertragung von einer anderen Person- die Behandlung muss sofort begonnen werden.
действительно через передачу от другого человека- лечение нужно начинать незамедлительно.
Wir haben uns vor allem dafür interessiert, wer einer anderen Person am ehesten Hilfe anbietet: eine arme Person oder eine reiche?
Нам было интересно, кто скорее всего окажет помощь другому человеку: богатый или бедный?
schnappt sich dafür ein paar Partikel einer anderen Person.
схватить частицы другого человека.
ein unangenehmes Ereignis, das einer anderen Person, Verleumdung, Verleumdung Ärger bereitet.
неприятное событие, причинение неприятностей другому человеку, навет, клевета.
nichts einen schwierigen Fall so gut aufklärt wie ihn einer anderen Person zu beschreiben.
ничто так не проясняет сложное дело, как формулирование его другому человеку.
Es gibt einfach nichts vergleichbares als mit einer anderen Person zu interagieren, um das Spiel authentisch wirken zu lassen und auch der gesellschaftliche Aspekt spielt für viele Spieler eine große Rolle.
Настоящий вкус к игре просыпается именно при взаимодействии с другими людьми, а аспект социализации всегда был важной составляющей игрового опыта для многих игроков.
Die Beschränkung oder Untersagung einer anderen Person, die Website zu benutzen einschließlich durch Hacken oder Zerstören eines Teils der Website.
Ограничивать или препятствовать любому другому лицу использовать Веб- сайт включая повреждение любой части Веб- сайта.
Und es gibt noch zahlreiche andere Szenarien, warum Sie ein Passwort möglicherweise einer anderen Person mitteilen müssen.
Есть целый сонм других причин, по которым может потребоваться сообщить пароли другим людям.
In Bezug auf immaterielle Vermögenswerte bedeutet Veräußerbarkeit die Möglichkeit, den Gegenstand als solchen in den Besitz einer anderen Person zu übertragen.
Применительно к нематериальным активам отчуждаемость означает возможность передачи объекта как такового в собственность другому лицу.
Dann musste ich von einer anderen Person Besitz ergreifen, damit ich unter den Lebenden wandeln konnte.
А потом мне пришлось вселиться в тело другого человека, чтобы иметь дело с живыми.
Macht ist die Fähigkeit, die Geschichte einer anderen Person nicht nur zu erzählen, sondern sie zur maßgeblichen Geschichte dieser Person zu machen.
Власть- это способность не только рассказать о других людях, но создать наиболее предвзятый рассказ о них.
Sie dachte darüber nach, wie sie sich einer anderen Person öffnen könnte. mit öffnen meinte sie, ein bisschen verrückter zu werden.
Она думала о том, что встречаться с другим человеком обычно означает становиться немного сумасшедшей.
Jemand versucht, Account-Infos einer anderen Person zu stehlen, indem er sie zu einer anderen Webseite lotst.
пытаются завладеть информацией с аккаунта другого человека, направив его на другой вебсайт.
die Entscheidung fällt zwischen mir und einer anderen Person.
что это выбор между мной и другим кандидатом.
ich das niemals wieder einer anderen Person antun werde.
больше не поступлю так ни с одним человеком.
Stellen Sie sich vor, jedes Mal wenn Sie einer anderen Person begegnen, egal wann Sie diese Person treffen,
Представьте следующее. Представьте, что каждый раз, когда вы встречаете любого другого человека, каждый раз, когда вы встречаете этого человека,
Juckreiz bei einer anderen Person, insbesondere bei einem Kind,
Зуд у другого человека, особенно ребенка,
Doch was geschieht, wenn ich mich, anstatt mit Ihnen zu reden-- so dachte Thespis--, um 90 Grad nach links drehe und mit einer anderen Person hier auf der Bühne spreche?
Но что, если вместо меня, говорящего с вами,- и Феспис подумал об этом- я просто повернусь влево на 90 градусов и буду говорить с другим человеком на сцене?
sie einfach dazu veranlasst wurde, die Perspektive einer anderen Person einzunehmen, mehr Anteil an dieser Person nimmt
простое принятие экспериментальным субъектом перспективы другого человека может привести к тому, что этот субъект станет
Результатов: 62, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский