EMPFINDLICHE - перевод на Русском

чувствительных
empfindlichen
sensiblen
хрупкие
zerbrechlich
empfindlich
fragile
zarte
schwach
brüchiger
нежные
zarten
sanfte
weich
empfindliche
деликатной
heiklen
empfindlichen
sensibler
delikate
чувствительные
empfindliche
sensible
чувствительными
empfindlichen
чувствительного
empfindlichen
sensiblen
хрупкий
zerbrechlich
empfindlich
fragile
zarte
schwach
brüchiger
хрупкое
zerbrechlich
empfindlich
fragile
zarte
schwach
brüchiger

Примеры использования Empfindliche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie ist eine empfindliche Blume.
Она- нежный цветок.
Das ist eine sehr empfindliche Maschine.
Это очень чувствительное оборудование.
Eine empfindliche Falle.
Жизнь- нежная ловушка.
Plus-, beruhigende Antioxydantien mögen Süßholzwurzel erleichtern auch empfindliche Haut.
Добавочные, успокоенные противостарители любят корень солодки также облегчают чувствительную кожу.
Brustkrebs ist möglicherweise das empfindliche oder unempfindliche Östrogen.
Рак молочной железы может быть эстрогеном чувствительным или нечувствительным.
Empfindliche weiche Klauen Design, spannende.
Тонкий мягкий когти дизайн, интересно.
Angstzustände.""Empfindliche Brüste"!
Вовышенная чувствительность груди!
Ich habe empfindliche Haut.
Зак…- У меня очень чувствительная кожа.
Stellt euch vor das ist der empfindliche Punkt im Universum.
Представьте себе, это слабое место во вселенной.
waren es empfindliche Stellen und Swimming Pools.
это были уязвимые места и бассейны.
In dieser Stadt herrscht eine empfindliche Balance.
В этом городе существует тонкий баланс.
Ihre fünf Blütenblätter stehen für das empfindliche Gleichgewicht von.
Пять лепестков цветка Тиаре символизируют тонкое равновесие между следующими качествами.
Ja, denn er ist eine so empfindliche Blume.
Да, потому что он такой изысканный цветок.
Und Glaube ist eine sehr empfindliche Sache.
А вера- это очень щекотливый вопрос.
zu Ihrem Zahnarzt über ein anderes Produkt sprechen, die für empfindliche Zähne geeignet wäre.
поговорить с вашим стоматологом о другом продукте, который будет пригоден для чувствительных зубов.
Als Königsmutter, bin ich eingeweiht in sehr empfindliche Informationen, Staatsgeheimnisse,
Будучи королевой- матерью, я обладаю весьма деликатной информацией, государственными секретами,
an den Seiten befinden sich zwei kleine empfindliche Gliedmaßen- Cerci.
по бокам имеется две небольших чувствительных конечности- церки.
Kontinuierliche Felge Klinge ist für empfindliche Schneiden und mindestens Abplatzen von einer Vielzahl von Naturstein, Halbedelstein, Glas
Непрерывное лезвие обод предназначен для деликатной резки и минимальным сколов широкого спектра натурального камня,
So kann Abbau des Östrogens vom Körper eine effektive Behandlung für empfindliche Brustkrebse des Hormons sein.
Таким образом удаление эстрогена от тела может быть эффективной обработкой для раков молочной железы инкрети чувствительных.
U-Ideal Druckluft Filter s schützen Ihre Ausrüstung und empfindliche Instrumente vor Schmutz, Wasser
U- идеал сжатого воздуха фильтра s защитить ваше оборудование и чувствительные инструменты от грязи,
Результатов: 85, Время: 0.0887

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский