ERINNERTE SICH - перевод на Русском

вспомнил
erinnere mich
dachte
weiß
fiel
вспоминал
dachte
erinnerte sich
запомнила
erinnere mich
in erinnerung behältst
вспомнила
erinnere mich
dachte
eingefallen ist
fiel ein

Примеры использования Erinnerte sich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jetzt erst erinnerte sich Ljewin an den Titel der Phantasie,
Тут только Левин вспомнил заглавие фантазии
Der Autor Sanjib Chaudhary aus Nepal erinnerte sich an zwei Mixturen, denen sein Großvater blind vertraute.
Автор Санджиб Чаудхари из Непала вспомнил две смеси, которые рекомендовал его дед,- одна от несварения желудка,
In der Beschreibung der Entstehung des Bundes erinnerte sich Igumen Arsenij, dass die Idee zur Gründung dieser Einrichtung ihm am 12. Oktober 1905 gekommen war.
Игумен Арсений в описании возникновения Союза вспоминал, что мысль об открытии организации появилась у него 12 октября 1905 года.
Sherlock erinnerte sich, sie in einem Bild gesehen zu haben.
Шерлок вспомнил, что видел ее на фотографии,
Hardie erinnerte sich, dass er der Band ursprünglich ein Design vorgeschlagen hatte,
Харди вспоминал, что предложил группе дизайн, основывавшийся на старом
Sie erinnerte sich, daß Ljewin, der die entgegengesetzte Meinung hegte,
Она вспомнила, как Левин, думающий противоположное,
Im Jahr 1813 erinnerte sich Camillo Marcolini an das Manuskript und bot Camilla 2.500 Taler,
После Битвы народов( 1813) Марколини вспомнил о рукописи и предложил за нее 2500 талеров опекуну Камиллы,
Sie erinnerte sich, was Ben Weatherstaff gesagt hatte,
Она вспомнила, что Бен Weatherstaff сказал,
Da erinnerte sich Petrus an das Wort des Herrn,
И Петр вспомнил слова Господа,
Und sie erinnerte sich, dass ich ihr etwas sagen wollte,
Она вспомнила, что я собирался ей что-то рассказать,
Er erinnerte sich, gelesen zu haben, die am wenigsten schmerzhafte Methode sei, Schlafmittel zu nehmen und sich eine Plastiktüte
Он вспомнил, как читал когда-то в научном журнале, что самый безболезненный метод- это выпить яд
aber meine Mutter erinnerte sich an Kerosin.
но мама вспомнила про керосин.
Und der Barkeeper… erinnerte sich plötzlich, dass er hinten noch Whiskey zu verdünnen hatte.
А бармен внезапно вспомнил, что ему нужно разбавить водой виски в подсобке.
Schließlich erinnerte sich der preußische Staat an seine juristischen Fähigkeiten
В конце концов Прусское государство вспомнило о своих юридических возможностях
Victoria Principal, Mitdarstellerin der Originalserie, erinnerte sich am Freitag an Hagman
Виктория Принсипал, тоже героиня оригинального сериала, вспоминала в пятницу Хэгмэна
Und er erinnerte sich an den schüchternen, mitleiderregenden Gesichtsausdruck,
И он вспомнил то робкое, жалостное выражение,
Amnesien: Die Kranke erinnerte sich in dem einen der Zustände nicht an Ereignisse
Амнезия: в одном состоянии больная не помнила о событиях или своих поступках,
Auf der ganzen langen Fahrt zu seinem Bruder erinnerte sich Ljewin lebhaft an allerlei ihm bekannte Ereignisse aus dessen Leben.
Всю длинную дорогу до брата Левин живо припоминал себе все известные ему события из жизни брата Николая.
Mein Urgroßvater erinnerte sich jenes Nachmittags, an dem er selbst großes Glück erhoffte,
Мой прадед Эммануил помнил тот день, когда он тоже надеялся на счастье своей жизни
Er erinnerte sich deutlich hielt die Kerze,
Он отчетливо помнил проведения свечи в то время
Результатов: 75, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский