ERLEDIGE - перевод на Русском

сделаю
mache
tue
erledige
schaffe
habe
antun werde
unternehme
разберусь
kümmere mich
erledige
machen
regele das
kläre das
herausfinden
befasse
займусь
mache
kümmere mich
übernehme
tun
regle
arbeite
erledige
прикончи
töte
erledige
mach
выполняю
mache
befolge
tue
erfülle
erledige
ausführe
закончу
fertig bin
beende
zu ende
erledige
fertig machen
erledigt
enden würde
ausreden
fertigmachen
сделай
mach
tu
erledige
unternimm
unternehmen
прикончу
töte
erledige
umbringen
umlegen
mach
разберись
kümmere dich
finde heraus
erledige
regeln sie
klärt
занимаюсь
mache
tue
arbeite
kümmere mich
beschäftige mich
trainiere
erledige
betreibe

Примеры использования Erledige на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich erledige nur meinen Job.
Я лишь выполняю свою работу.
Zerstört den Sender. Ich erledige den Idioten.
Уничтожьте передатчик, а я разберусь с этим ублюдком.
Lass mich hier und erledige sie.
Оставь… меня… и прикончи ее.
Erledige es.
Сделай это.
Dann erledige ich ihn… so langsam und schmerzhaft es nur möglich ist.
А потом я прикончу его. Как можно медленней и больнее.
Erledige ich den Rest.
Я сделаю остальное.
Ich erledige nur meinen Job.
Я просто выполняю свою работу.
Roy Keine Sorge. Was auch immer es ist, ich erledige es.
Что бы это ни было, я с ним разберусь.
Und erledige es bis zum Mittag.
И сделай это к обеду.
Erledige es.
Разберись с этим.
Noch eine Bewegung und ich erledige dich.
Только пошевелись, и я прикончу тебя.
Ich erledige das sofort.
Я сделаю это немедленно.
Erledige das, und deine Freiheit wird dir sicher sein.
Сделай это и ты получишь свою свободу. свою свободу.
Ich erledige Schreibarbeit, Miranda,
Я занимаюсь бумажной работой,
Lizzy, erledige den Wichser!
Лиззи, разберись с этим выебком!
Mach die Tür auf und ich erledige dich.
Откроешь дверь- и я прикончу тебя.
Ich erledige das.
Я сделаю это.
Erledige deine Arbeit.
Закончи свою работу.
Erledige es einfach, Stu.
Просто сделай это, Стю.
Besser, ich erledige die Sache selbst, trotz der Nachteile.
Уж пусть лучше я этим занимаюсь, несмотря ни на что.
Результатов: 138, Время: 0.0697

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский