ERWISCHTE - перевод на Русском

поймал
hab
fing
erwischte
schnappte
kriegen
aufgefangen hast
застала
erwischte
überraschte
fanden
hat
застукал
erwischte
sieht
überraschte
схватил
packte
hat
ergriff
nahm
schnappte sich
erfaßte
fing
entführte
добрался
kam
erreichte
erwischt hat
schaffte es
gelangte
застукала
erwischte
überraschte
поймала
hab
erwischt
fing
ertappte
schnappte
застал
erwische
fand
hat
traf
задела
verletzt
erwischte

Примеры использования Erwischte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Außerdem erwischte ich ihn dabei, wie er sich in militärische Waffensysteme hackte.
Еще я поймал его за взламыванием военных систем вооружения.
Er erwischte mich, als ich alles durchsuchte.
Он застал меня за обыском мастерской.
Ein wenig später erwischte Robin die beiden.
А затем немногим позже Робин застукала их.
Und einer von uns erwischte sie.
И один из нас поймал ее.
Offensichtlich erwischte ihn der Mörder unvorbereitet, als er ihm den Kopf unter Wasser tauchte.
Очевидно, убийца застал его врасплох, когда он опускал голову под воду.
Einer von lhrer Crew kam rein und erwischte mich in flagranti.
Один из членов вашего экипажа неожиданно зашел, и поймал меня с поличным.
Hampton erwischte sie auf frischer Tat.
Хэптон застал их за этим занятием.
Ich erwischte sie mal.
Я ее однажды поймал.
Ich erwischte dich beim"Wild Hogs"(am. Bikerkomödie) schauen und lachen.
Я застал тебя смотрящим" Wild Hogs" и смеющимся.
Und ich erwischte ihn!
Но это он. Я его поймал.
Und ich erwischte den Mörder.
И я поймал убийцу.
Er erwischte seine Frau beim Ehebruch.
зacтaл cвoю жeнy в пocтeли c дpyгим.
Erwischte Sie?
Добрались до вас?
Innerhalb von 1 Stunde erwischte ein Staubsauger Stücke 20.
В течение 1 часа поймали пылесосом штук 20.
Als man ihn erwischte, trug er viele rote Kamelien!
У него было много красных камелий, когда его схватили!
Eine Drohne erwischte Sie in Colorado.
Дрон засек тебя в Колорадо.
Oder Tizz erwischte sie und flippte aus.
Или Тизз его застукала и потеряла контроль.
Einmal erwischte ich ihn nachts, wie er auf der Straße kratzte.
Однажды я нашла его на улице, он царапал асфальт.
Ich erwischte ihn heute Morgen mit einer andern Schwuchtel im Mund.
Этим утром я обнаружила его с сигаретой во рту.
Rosa erwischte ich beim Schnarchen.
Я забрал Розу в середине всхрапа.
Результатов: 119, Время: 0.0856

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский