ДОБРАЛИСЬ - перевод на Немецком

kamen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
erreichten
достичь
связаться
добиться
достижения
добраться
дозвониться
доходят
получить
дотянуться
достучаться
angekommen sind
geschafft
сделать
создание
создать
справимся
сможем
получится
добраться
удастся
могут
успеть
kommen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
erreicht
достичь
связаться
добиться
достижения
добраться
дозвониться
доходят
получить
дотянуться
достучаться
gelangen
попасть
добраться
проникнуть
достигнуть
получить
прийти
попадания
чтобы
пробраться
дойти

Примеры использования Добрались на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У соседки снизу были зимой, видимо, и до нас добрались.
Die Nachbarn von unten waren im Winter anscheinend zu uns gekommen.
Нам нужно, чтобы вы следовали инструкциям и добрались до точки доступа.
Sie müssen den Anweisungen folgen und es zum Access Point schaffen.
Он сбежал до того, как мы добрались до твоей квартиры.
Ich dachte… Er ist geflohen, als unserer Team zu Ihrem Apartment kam.
Ведь князья находятся в Цоа́не и посланники добрались до Хане́са.
Denn ihre Fürsten sind in Zoan gewesen und ihre Boten bis nach Hanes gekommen.
По звуку подвески я понял, что вы добрались до первого этажа.
Aus dem Geräusch des Windspiels schließe ich, dass du im Erdgeschoss angekommen bist.
Мы добрались.
Wir waren angekommen.
Ваши войска добрались до Белого Дома за 15 минут.
Ihre Streitkräfte brauchen 15 Minuten bis zum Weißen Haus.
Когда туда добрались мы, форт оказался покинутым.
Als wir dort eintrafen, war das Fort verlassen.
Но как куски Криптона добрались сюда за три галактики?
Wie gelangten Stücke von Krypton durch 23 Galaxien hierher?
Мы добрались до Сан-Паулу, где запрещена наружная реклама.
Wir fuhren nach Sao Paulo, wo Außenwerbung verboten worden ist.
Добрались до пещеры внизу.
Wir sind zu den Höhlen da hinten gerannt.
Итак, они добрались туда, и добрались до ворот.
Nun, er kommt da an, sie ziehen das Tor hoch.
Мы только добрались до причала.
Wir sind unterwegs zum Hafen.
Но они добрались до моего сына.
Jedoch fanden sie meinen Sohn.
Оставшиеся не добрались даже до 20.
Der Rest nähert sich nicht einmal der 20er-Grenze.
Добрались до вас?
Они добрались до нее.
Sie kriegten sie.
Наконец, мы добрались до 25- го эпизода.
Wir sind endlich da. Episode 25.
Мы добрались до тебя, приятель?
Jetzte haben wir dich, Freundchen. -Was ist das?
Почти добрались, детки.
Sind fast da, Kinder.
Результатов: 105, Время: 0.2671

Добрались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий