ERREICHTEN - перевод на Русском

достигли
erreichten
erzielten
erreicht haben
gelangten
прибыли
kamen
gewinne
profit
da
eingetroffen
hier
erreichten
einnahmen
sind
erträge
добрались
kamen
erreichten
angekommen sind
geschafft
gelangen
дошли
kamen
erreichten
gingen
добились
erreicht haben
bekamen
brachte
erzielten
набрали
gewählt haben
erreichten
hobt
достиг
erreichte
erzielte
достигали
erreichten
erlangt haben
достигла
erreichte
erzielte
достучались

Примеры использования Erreichten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Juni 1596 erreichten sie schließlich Bantam.
Июня 1596 года они достигли Бантама.
Von seinen sieben Geschwistern erreichten nur zwei das Erwachsenenalter.
Из семи братьев и сестер только двое достигли зрелости.
Schon bei der Premiere erreichten über 1500 Läufer das Ziel.
Уже в первом забеге 1500 бегунов достигли финиша.
Als die alten Kartographen den Rand der Welt erreichten, schrieben sie.
Когда авторы старинных карт добирались до края света, они писали.
Diese Verstärkungen erreichten Babylon etwa im September 640.
К Вавилону Амр прибыл в мае 640 года.
Und als sie den Südpol erreichten, fanden sie die norwegische Fahne vor.
Дойдя до полюса, они обнаружили уже стоявшей там норвежский флаг.
Er war einer von nur zwei Italienern, die bei der Waffen-SS Generalsrang erreichten.
Он стал одним из двух итальянцев, достигших генеральского звания в войсках СС.
Am 29. Juli erreichten die Schiffe Port-de-Bouc.
Июля корабли прибыли в Пор- де- Бук.
Irgendwann erreichten wir eine kleine Insel.
В итоге мы доплыли до маленького острова.
Als sie den Palast erreichten, fielen Schüsse.
Когда они приблизились ко дворцу, раздались выстрелы стрельба.
Sie erreichten die mächtigen Mauern Ba Sing Se's und rissen sie nieder!
Они подошли к Великой Стене Ба Синг Се И разрушили ее!
So fuhren wir also weiter, erreichten den Nordpol.
А мы все плыли и, наконец, приплыли на Северный полюс.
Das einzige, was sie erreichten, ist Verfall.
Откровенная стагнация экономики- это единственное их достижение.
Gifte die Brunnen erreichten, ist der Fall aus.
что эти яды попали в колодцы, никакого дела нет.
Erreichten russische Kräfte die inneren Teile des Golfs von Finnland
К 1703 году силы русских достигли устья Финского залива,
Als wir ankamen, um den Sonnenaufgang zu überprüfen, Erreichten wir das Biwak, selbst als die ersten Teilnehmer für die sechste Etappe verlassen würden.
Когда мы добрались до проверить восход, Мы достигли бивуак, даже, как первые участники покидали для шестой этап.
Wir erreichten den Phönix-Schwarm. Es wird aber Stunden dauern,
Мы прибыли в Кластер Феникса, но нам понадобится несколько часов на
Die Flüchtlinge durchquerten die polnisch-bolschewistische Front im Rajon Schlobin und erreichten Mitte Januar 1920 Minsk.
Беглецы пересекли польско- большевистский фронт в районе Жлобина и в середине января 1920 года добрались до Минска.
Nach fünf Tagen durch die Drake Passage erreichten wir schließlich die Antarktis.
пути по проливу Дрейка- ну разве не прелесть? Через пять дней пути по проливу Дрейка мы наконец- то прибыли в Антарктику.
Bertholds Bücher wurden in 14 Sprachen übersetzt und erreichten eine Gesamtauflage von über 20 Millionen.
Книги Бертхольда были переведены на 14 языков и достигли общего тиража свыше 20 миллионов.
Результатов: 184, Время: 0.0796

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский