ДОСТИГЛИ - перевод на Немецком

erreichten
достичь
связаться
добиться
достижения
добраться
дозвониться
доходят
получить
дотянуться
достучаться
erzielten
достичь
получить
добиться
достижения
erreicht haben
достигли
добились
дойдут
достижения
erreichen
достичь
связаться
добиться
достижения
добраться
дозвониться
доходят
получить
дотянуться
достучаться
erreicht
достичь
связаться
добиться
достижения
добраться
дозвониться
доходят
получить
дотянуться
достучаться
erreichte
достичь
связаться
добиться
достижения
добраться
дозвониться
доходят
получить
дотянуться
достучаться
gelangten
попасть
добраться
проникнуть
достигнуть
получить
прийти
попадания
чтобы
пробраться
дойти

Примеры использования Достигли на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Февраля первые подразделения немецкой 5- й легкой дивизии генерал-майора Йоханнеса Штрейха достигли Триполи.
Februar erreichten die ersten Einheiten der 5. Leichten Division unter Generalmajor Johannes Streich Tripolis.
Примерно через два часа морские пехотинцы достигли и поднялись на Высоту 148.
Nach etwa zwei Stunden erreichten und erkletterten die Marines Hill 148.
Июня 1596 года они достигли Бантама.
Juni 1596 erreichten sie schließlich Bantam.
Из семи братьев и сестер только двое достигли зрелости.
Von seinen sieben Geschwistern erreichten nur zwei das Erwachsenenalter.
Уже в первом забеге 1500 бегунов достигли финиша.
Schon bei der Premiere erreichten über 1500 Läufer das Ziel.
Брюссель: Белград и Приштина достигли соглашения| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Brüssel: Belgrad und Pristina erzielen Vereinbarung| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Такая, которой все равно, чего вы достигли.
Dem egal ist, was man erreicht hat.
Но уровень, которого компьютеры достигли, уже может внушить страх.
Aber das Niveau, dass die Computer bereits erreicht haben, ist Furcht einflößend genug.
Все… все чего мы достигли до сих пор, будет потеряно.
Alles… alles was wir bisher erreicht haben, könnte verloren sein.
Чего вы достигли здесь, пересмотрели ваш потенциал, потенциал человека.
Was ihr hier erreicht habt. Ihr habt euer Potential neu definiert, das Potential als Mensch.
Земля должна знать, что мы достигли Луны.
Die Erde muss wissen, dass wir den Mond erreicht haben.
Мы достигли Бейкер- стрит
Wir hatten erreicht Baker Street
Посмотрите на все, что мы уже достигли.
Seht euch an, was wir schon alles erreicht haben.
Они не достигли такого уровня.
Sie waren nicht annähernd so weit fortgeschritten.
Должно быть, вы гордитесь тем, чего вы достигли.
Sie müssen sehr stolz sein auf das, was Sie erreicht haben.
Оба эти лидера достигли своей цели и в конечном итоге одержали победу на выборах.
Beide Staatsmänner konnten sich durchsetzen und gewannen am Ende auch Wahlen.
Вместе мы с тобой достигли немалого.
Was wir gemeinsam erreicht haben, du und ich, ist keine Kleinigkeit.
Достигли рифа Рароиа.
Nähern uns dem Raroia-Riff.
И я отказываюсь наблюдать, как рушится все, чего мы достигли.
Ich sehe nicht zu, wie alles, was wir erreicht haben, wieder zerstört wird.
За несколько десятилетий они достигли того, на что у людей ушло больше столетия.
Sie schafften in Jahrzehnten, wozu die Menschen ein Jahrhundert brauchten.
Результатов: 249, Время: 0.0668

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий