ES GIBT HIER - перевод на Русском

здесь есть
hier gibt es
hier ist
da ist
habe hier
es gibt da
dort ist
da steht
dort gibt es
тут есть
gibt es hier
da ist
hier ist
gibt es
da gibt es
habe hier
hier liegt
там есть
da ist
es gibt
dort gibt es
da gibt es
dort ist
hier ist
dort steht
habe dort

Примеры использования Es gibt hier на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber es gibt hier ein weiteres revolutionäres Element.
Но здесь есть еще один революционный элемент.
Kurz gesagt, es gibt hier ein Muster.
Короче говоря, здесь есть модель.
Es gibt hier 30 Millionen Menschen
Здесь было 30 миллионов людей
Es gibt hier üble Typen.
Есть тут плохие люди.
Es gibt hier nur einen offenen Verstand
Здесь будут открытые умы
Es gibt hier einen Ort, der ihnen standhalten könnte.
Есть тут местечко, которое может сдержать их.
Ich denke, es gibt hier heute keine Story für Sie.
Не думаю, что сегодня здесь будет для тебя хороший репортаж.
Es gibt hier ein großes Publikum dafür.
Здесь будет большая аудитория.
Es gibt hier tausende von Rezepten.
Да тут, похоже, тысячи разных рецептов.
Es gibt hier viel zu viel Stress.
Тут вокруг слишком много стресса.
Also, es gibt hier, was, nur Sie und den Deputy?
А тут что, только вы с помощником?
Was machst du überhaupt hier? Ich hörte, es gibt hier guten Salat.
Я слышал, что тут подают отличный капустный салат.
Es gibt hier keinen Marty.
Нет тут никаких Марти.
Es gibt hier nichts, Jack.
Там ничего нет, Джек.
Es gibt hier keine Sekten.
Тут нет сект.
Es gibt hier eine Lagerhalle, ein Stück weiter.
Знаешь, тут дальше будет склад.
Es gibt hier nichts zu sehen.
Тут не на что смотреть.
Es gibt hier eine starre soziale Hierarchie,
Здесь существует строгая социальная иерархия,
Es gibt hier mehr Ententeiche als Engel im Paradies.
Тут болот не больше, чем ангелов в раю.
Es gibt hier keinen Alligator, oder nicht?
Здесь и не было никакого аллигатора, так?
Результатов: 111, Время: 0.0899

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский