ES SOLLTE - перевод на Русском

должно
muss
sollte
darf
wohl
bestimmt
sicher
wahrscheinlich
vielleicht
следует
sollten
müssen
folgt
должен
muss
sollte
darf
schulde
schuldest
schuldig
стоит
sollten
steht
kostet
müssen
wert
steckt
lohnt
besser
nötig
нужно
muss
brauche
sollten
will
nötig
benötigen
надо
müssen
sollen
brauchen
nötig
wollen
хотел
wollte
möchte
versuchte
gerne
gern
wünschte
sollte
предполагалось
sollte
angenommen wurde
angeblich
erwartet
es wahrscheinlich
это было
das war
das wurde
das hat
должна
muss
sollte
darf
schulde
schuldest
schuldig

Примеры использования Es sollte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es sollte keine Formulare geben.
Не должно быть никаких форм.
Es sollte nicht zwischen uns stehen.
Я не хотел, чтобы между нами все изменилось.
Es sollte erkannt werden, dass insektizide Rauchbomben ein etwas ungewöhnliches Heilmittel für Schaben sind.
Следует признать, что инсектицидные дымовые шашки являются несколько нестандартным средством от тараканов.
Nun, ist… funktioniert alles so, wie es sollte?
Ну, все работает как надо?
Es sollte der Beginn einer fabelhaften,
Это было начало сказочного
Es sollte eine Standartmission sein.
Предполагалось, что эта миссия будет стандартной.
Es sollte wirklich jemand etwas tun,
Я говорю, что кто-то должен действительно сделать что-то,
Es sollte bald abklingen.
Скоро должно пройти.
Es sollte'ne Überraschung werden.
Хотел сюрприз сделать.
Es sollte immer daran erinnert werden, dass Flöhe potenzielle Träger sehr gefährlicher Krankheiten sind.
Всегда следует помнить, что блохи- это потенциальные переносчики возбудителей очень опасных заболеваний.
Ich denke, es sollte einfach jemand da sein,
Просто думаю кто-то должен быть там,
Es sollte niemand hier sein.
Никого не должно здесь быть.
Alles kam so, wie es sollte.
Все прошло, как и предполагалось.
Ja. Es sollte ein Gesetz geben.
Ага, должна быть управа.
Es sollte eine Volksbefragung geben.
Должен был состояться национальный референдум.
Es sollte funktionieren.
Должно сработать.
Es sollte sowieso eine Frau sein.
Да все равно должна это быть женщина.
Aber es sollte deine sein.
Но должны быть твоей.
Es sollte alles da sein, was Sie brauchen.
У вас должно быть все нужное.
Es sollte ein ruhiger Flug werden, Miss Luthor.
Полет должен быть плавный, мисс Лютор.
Результатов: 454, Время: 0.0948

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский