FINDEN WIR HERAUS - перевод на Русском

мы узнаем
wissen wir
erfahren wir
lernen wir
finden wir heraus
wir herausfinden
erkennen wir
hören wir
wir entdecken
werden wir sehen
выясним
herausfinden
finden heraus
wissen
heraus
klären
raus
werden es rausfinden

Примеры использования Finden wir heraus на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber wie finden wir heraus, was richtig und was falsch ist?
Но как узнать, что правильно, а что неправильно?
Aber das finden wir heraus.
Но мы выясним это.
Dann finden wir heraus, was sie hier die ganze Zeit gemacht hat.
Так что дай нам выяснить, чем она занималась здесь все это время.
Finden wir heraus, für wen Decker gearbeitet hat.
Давай узнаем, на кого работал Декер.
Irgendwie finden wir heraus, was wir wissen müssen.
Так или иначе мы выясним то, что нам нужно.
Finden wir heraus, wem diese Nummer gehört.
Надо узнать, кому принадлежит этот номер.
Das finden wir heraus.
Мы выясним это.
Finden wir heraus, ob die Sorge begründet ist.
Узнаем, есть ли тому причина.
Nun finden wir heraus, was zur Hölle Loksat 2011bd bedeutet.
Мы выясним, что это чертова надпись" Локсет 2011 BD" значит.
Finden wir heraus, was er noch über die Sache weiß.
Надо узнать, что он еще знает обо всем этом.
Finden wir heraus, ob wir wirklich zusammengehören.
Сейчас мы выяснили, что если бы нам суждено быть вместе.
Wie finden wir heraus, was Walt Cambys Jet in Südafrika zu suchen hatte?
Ребята, как узнать, куда Уолт Кемби летал в Южной Африке?
Spock, Chekov, finden wir heraus, wovor sie Angst haben.
Мистер Спок, мистер Чехов, давайте узнаем, чего они так боятся.
Und wenn wir Kapitel eins aufschlagen, finden wir heraus, wieso Hemingway sagte.
Если мы откроем первую главу, то узнаем, почему Хемингуэй сказал.
Finden wir heraus, wie gut Mrs. Rogers ihn kannte, und ob sie es meldet.
Мы узнаем, насколько хорошо миссис Роджерс знает этого человека, и намерена ли она заявлять в полицию о его смерти.
Das finden wir heraus, wenn wir diesem alten Bock, dem Grafen, das Mädchen abgejagt haben.
Это мы узнаем когда вырвем девушку из грязных лап старого потаскуна- графа.
Finden wir heraus, wie Sie sich während der Operation schützen können, um das Wespennest im Boden zu zerstören.
Давайте выясним, как можно себя обезопасить во время операции по уничтожению осиного гнезда в земле.
Wie finden wir heraus, dass ich ein Therapeut bin, der gut genug für Sie ist?
Как мы узнаем, что я достаточно хороший терапевт для вас?
Wie finden wir heraus, ob ein iPhone neu ist,
Как мы узнаем, что iPhone новый,
dann finden wir heraus, ob die Möglichkeit besteht, dass er die Mirakuru-Formel besitzt.
затем выяснить, правда ли у него есть формула Миракуру.
Результатов: 60, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский