GEHEIMNISVOLL - перевод на Русском

таинственный
geheimnisvoll
mysteriöse
скрытный
geheimnisvoll
verschlossen
geheimen
diskret
загадочным
mysteriösen
geheimnisvoll
rätselhaft
kryptisch
загадочно
mysteriös
geheimnisvoll
rätselhaft
kryptisch
mysteriöserweise
таинственным
geheimnisvoll
mysteriöse
таинственная
geheimnisvoll
mysteriöse
загадочная
mysteriöse
geheimnisvolle
rätselhaft
скрытной
geheimnisvoll
verschlossen
geheimen
diskret
скрытны
geheimnisvoll
verschlossen
geheimen
diskret

Примеры использования Geheimnisvoll на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Geheimnisvoll ermordetes Kind.
Таинственное убийство ребенка.
Sie ist so geheimnisvoll, so tiefgreifend.
Они такие таинственные и распространенные.
Geheimnisvoll, weil es nicht so einfach ist, es zum Verkauf zu finden.
Загадочного потому, что найти его в продаже не так просто.
Ich war nie geheimnisvoll.
Я никогда не была таинственной.
Weil das Leben so geheimnisvoll ist.
Потому что жизнь слишком загадочна.
Er rettet Menschenleben, er ist geheimnisvoll und absolut unerreichbar.
Он спасает людей. Загадочен, абсолютно недосягаем.
Das alles ist sehr geheimnisvoll und.
Это очень таинственно и.
Sie sind so geheimnisvoll.
Они так загадочны.
Warum bist du so geheimnisvoll?
Почему ты такой загадочный?
Mr. Dark und Geheimnisvoll.
Мрачный и загадочный.
Du warst immer geheimnisvoll.
Ты был всегда скрытным.
Irgendwie Geheimnisvoll.
Такие таинственные.
Ich finde Juden exotisch und geheimnisvoll.
Я нахожу евреев необычными и загадочными.
Jetzt bist du geheimnisvoll.
Теперь ты загадочен.
Hunde sind geheimnisvoll.
Собаки- загадочные.
Aber wir sind nicht geheimnisvoll.
Но мы не загадочные.
Sehr geheimnisvoll, aber was beweist das?
Все очень таинственно, да, но что это доказывает?
Eine geheimnisvoll Blume, die nur für jene blüht,
Удивительный цветок, расцветающий только для тех,
Sie mögen's geheimnisvoll und dunkel.
Они любят загадки и темноту, а я люблю детей.
Männer sind geheimnisvoll, aber nicht rätselhaft.
У мужчин есть секреты, но нет тайн.
Результатов: 91, Время: 0.1405

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский