GOTTHEIT - перевод на Русском

божество
gott
gottheit
göttliche
бог
gott
allah
herr
gd
божества
gott
gottheit
göttliche
бога
gott
allah
herr
gd
богиня
göttin
diosa
gottheit
божеству
gott
gottheit
göttliche
божественность
göttlichkeit

Примеры использования Gottheit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es ist keine Gottheit.
Это не божество.
Nur ihre Gottheit.
Всего лишь их божество.
Aber gewöhnliche Sterbliche identifizieren die Gottheit nicht immer mit einem verehrungswürdigen Kultobjekt.
Однако простые смертные не всегда отождествляют Божество с объектом почитания.
Bei Der Gottheit der Menschen.
Богу людей.
Es verstieße gegen meine Programmierung eine Gottheit verkörpern zu wollen.
Это против моей программы: Притворяться божеством.
welche Art von Gottheit die Spieler werden würden.
какого рода богами станут игроки.
Kohelet betone den Geheimnischarakter der Gottheit.
Этруски полностью принимали таинственность желаний богов.
Doch es gibt keine Gottheit außer einer einzigen Gottheit!.
Поистине, нет другого божества, кроме Аллаха Единого!
Gibt es etwa eine Gottheit neben ALLAH?!
Разве есть другой бог наряду с Аллахом, кто бы мог это сделать?
Es gibt keine Gottheit außer Ihm, Dem Allwürdigen, Dem Allweisen!
И нет другого божества, кроме Него,- Он всемогущ и мудрости исполнен!
auch die Tiefen der Gottheit.
также и глубины Божьи.
Der Imperator Caesar ist eine Gottheit.
Император приравнен к божеству.
auch die Tiefen der Gottheit.
и глубины Божии.
Dient ALLAH, ihr habt keine Gottheit außer Ihm!
Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас иного божества, кроме Него!
Und ER ist ALLAH! Es gibt keine Gottheit außer Ihm!
Он- Аллах, кроме Которого нет иного божества.
ALLAH, es gibt keine Gottheit außer Ihm!
Аллах- Единый, кто заслуживает поклонения. Нет другого божества, кроме Него!
Es gibt keine Gottheit außer Ihm!
Поистине, Он- Един, и нет другого божества, кроме Него!
Dient ALLAH! Ihr habt doch keine Gottheit außer Ihm.
Поклоняйтесь[ только] Аллаху: у вас нет иного бога, кроме Него.
Es gibt keine Gottheit außer Ihm.
Ему принадлежит вся власть, И нет иного божества, кроме Него.
ALLAH hat deutlich gemacht, daß es zweifelsohne keine Gottheit außer Ihm gibt-(dies bezeugen)
Аллах засвидетельствовал, что нет божества, кроме Него, а также ангелы
Результатов: 131, Время: 0.2657

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский