GRÖSSERER - перевод на Русском

большей
größere
höhere
noch mehr
крупных
große
wichtigen
bedeutende
biggest
LARGE
больше
mehr
länger
größer
wieder
weitere
weiter
eher
sonst
viel
ist
шире
breiter
größer
weit
auenland
verbreitern
weitreichender
больший
größere
höhere
noch mehr
крупнее
große
wichtigen
bedeutende
biggest
LARGE
большего
größere
höhere
noch mehr
большем
größere
höhere
noch mehr
крупный
große
wichtigen
bedeutende
biggest
LARGE
побольше
mehr
größere
viel
extra
menge
sehr viel
doppelt

Примеры использования Größerer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vielleicht ein größerer Hintern.
Возможно задницу побольше.
Gequälte Seelen, die sich in noch größerer Qual finden.
Замученные души, оказавшиеся в еще большей пытке.
Größerer Zufluss von Investitionen erwartet.
Ожидается больший приток инвестиций.
Geringfügig größerer Sensor.
Немного крупнее сенсор.
Sichtlich größerer Prozentsatz weiblicher Studenten.
В значительной степени больший процент студентов женского пола.
Weitaus größerer Sensor.
Намного крупнее сенсор.
Er ist ein größerer Kommunist als sie.
Он еще больший коммунист, чем она.
Geringfügig größerer Sensor.
Слегка крупнее сенсор.
Du bist ein größerer Narr, als ich dachte.
Ты еще больший глупец, чем я думал.
Beträchlich größerer Sensor.
Заметно крупнее сенсор.
Er ist ein noch größerer Mistkerl, als ich dachte!
Он еще больший мерзавец, чем я думал!
Sie wurde ein viel größerer Hund, als ich dachte.
Он вырос и стал гораздо крупнее, чем я ожидала.
Oder du bist ein noch größerer Idiot als ich dachte.
Ты еще больший дурак, чем я думал.
Größerer Radius als der der Firma Bälle Einführung.
Больший радиус, чем у шаров компании Введение.
Größerer Zufluss von Investitionen erwartet|
Ожидается больший приток инвестиций|
Ich bin ein viel größerer Preis.
Я- намного бОльший приз.
Dann bin ich ein noch größerer Trottel.
Я, оказывается, еще больший дурак.
In der Tat hat ein größerer Versuch, der Region zu helfen, ihr nur geschadet.
Действительно, крупнейшая попытка помощи на самом деле принесла региону вред.
Wenn ein größerer bedruckbarer Bereich durch Aufrüsten von Teilen des Produkts entsteht.
Если область печати больше, путем обновления частей продукта.
Ich bin ein zehn Mal größerer Krusty-Fan als du.
Я люблю Красти в десять раз больше, чем ты.
Результатов: 254, Время: 0.094

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский