HIER NOCH - перевод на Русском

здесь еще
hier noch
es ist noch
тут еще
hier noch
da ist noch
es gibt noch
здесь раньше
schon mal hier
mal hier
hier noch
früher hier
hier schon einmal
vorher hier
vorhin hier
здесь осталось
hier noch
вот другой
der andere
hier noch
еще осталось
noch
здесь будем
тут раньше
там еще
da ist noch
es gibt noch
dort noch
nebenbei , wer ist der nächste
hier ist noch
auch immer

Примеры использования Hier noch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich werde hier noch eine Weile brauchen, Junge.
Я здесь еще побуду, парень.
Mal schauen, was für Überraschungen hier noch warten.
Проверю, какие там еще сюрпризы.
Nein, ich war hier noch nie.
Нет, я никогда не была здесь раньше.
Mal sehen, was wir hier noch haben.
Посмотрим, что тут еще есть.
Hier noch mit Schutzfolie beklebt.
Здесь еще не снята защитная пленка.
Tut mir leid. Ich bin hier noch nie gewesen.
Я никогда не был здесь раньше.
Tut mir leid, aber ich brauche hier noch einige Stunden.
Прости, но мне придется пробыть здесь еще несколько часов.
Wir werden pulverisiert, wenn wir hier noch lange herumfliegen.
Нас сотрет в порошок, если мы здесь еще немного побудем.
Ich glaube, ich kann hier noch eine Nacht bleiben.
Думаю, я смогу продержаться здесь еще ночь.
Ich habe hier noch eine Geschichte über die Leidenschaft, eine traurige diesmal.
Вот другая история о страсти, печальная история.
Was hält mich hier noch?
Wie lange willst Du hier noch herumhängen?
Долго ты еще тут будешь ошиваться?
Meine Familie hat hier noch Freunde.
У моей семьи еще остались друзья на Севере.
Wie lange müssen wir hier noch bleiben, Four?
Как надолго мы еще здесь задержимся, Фор?
Wie lange müssen wir hier noch ruhig sein?
И как долго нам еще тут сохранять тишину?
Was wird hier noch als Schwerverbrechen angesehen?
Скажите, что еще здесь считают серьезным проступком?
Ich habe Sie hier noch nie gesehen.
Никогда вас раньше здесь не видел.
Wie viele gibt es hier noch?
Сколько еще здесь людей?
Ich habe Sie hier noch nie gesehen.
Я вас раньше здесь не видела.
Deine Mom muss hier noch helfen.
Мама останется здесь, чтобы помочь людям.
Результатов: 113, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский