HOLST DU - перевод на Русском

принесешь
bringst
holst du
du hast
ты заберешь
du nimmst
holst du
bekommst du
ты за
du für
du in
du folgst
du um
du wegen
holst du
sie für
du hinter
du auf
sie in
ты берешь
du nimmst
holst du
du gehst
sie bringen
kümmere dich
du übernimmst
достань
hol
besorg
nimm
beschaff
beschaffen sie
raus
заедешь
holst du
kommst
взять
nehmen
holen
haben
übernehmen
kriegen
ergreifen
behalten
besorgen
leihen
schnappt
принеси
bring
hol
besorg
opfere
ты вытащишь

Примеры использования Holst du на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Holst du uns hier raus?
Ты вытащишь нас отсюда?
Holst du mir bitte etwas von meiner Medizin?
Дай мне, пожалуйста, лекарство?
Du hast gesagt, wenn ich lüge, dann holst du mich hier raus.
Ты сказала, если я солгу, ты вытащишь меня отсюда.
Holst du mir bitte eine Handvoll Alprazolam?
Дай мне пригоршню успокоительного!
Holst du mir meinen Rock?
Принеси мою юбку, я не могу в этом пойти?
Lucas, holst du uns eine Flasche Wein?
Люка, принеси нам вина?
Holst du uns was zum Knabbern, Liebling?
Принеси нам что-нибудь поесть, дорогой?
Holst du bitte'nen Saft aus der Tasche?
Принеси сок из рюкзака, пожалуйста?
Holst du ihn für mich, Daddy? Bitte.
Принеси его, папуля, пожалуйста.
Liebling? Holst du mir Tütchen und Klemmen aus der Küche?
Детка, принеси мне пакеты и проволоку с кухни?
Chadwick, holst du Herrn Trehearne bitte den blauen Mantel? Nicht den mit dem Astrachan-Kragen!
Чэдвик, принесите мистеру Тракерну синюю накидку со шляпой!
Holst du mir mein Besteck?
Принесите мне мою электропилу?
Hey, Deb, holst du die Reinigung ab?
Привет, Деб, ты забрала вещи из химчистки?
Kale, holst du bitte den Zucker?
Кейл, пожалуйста, возьми сахар?
Crowe, holst du die Miezen vom Boss?
Кроу, пойдешь забирать девчонок босса?
Holst du mir etwas zu Essen, was nicht verwest riecht?
Папочка, купишь мне что-нибудь поесть без запаха разложения?
Ich hab' solche Kopfschmerzen, holst du mir meine Tabletten?
Голова раскалывается. Не принесешь мои таблетки?
Holst du meinen Fön bei Petronela ab?
Не могла бы ты сходить к Петронеле и забрать мой фен?
Jetzt holst du einen Schlauch und machst die Wand sauber.
Сейчас ты возьмешь шланг и вымоешь эту стену.
Erst holst du die Pyjamas und dann machst du das Bett.
Сперва берешь пижамы, а потом стелешь постель.
Результатов: 84, Время: 0.0809

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский