ЗАБЕРЕШЬ - перевод на Немецком

nimmst
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
holst
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти
bringst
вернуть
вывести
принести
отвезти
привести
отвести
доставить
везут
отнести
привезти
nehmen
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
holen
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти
nimm
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать

Примеры использования Заберешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты заберешь у него все, так что в этот раз он не колеблется.
Du willst ihm alles nehmen. Dieses Mal wird er nicht zögern.
Когда ты меня заберешь?
Wann kommst du mich holen?
Ведь ты вернешься в Рим и заберешь своих граждан!
Geh zurück nach Rom und nimm deine Zivilisten mit!
Ты заберешь это у меня или как?
Nimmst du's mir ab?
Ты никуда не заберешь моего сына.
Du bringst meinen Sohn nirgendwo hin.
Теперь заберешь мою жизнь?
Jetzt willst du mir das Leben nehmen?!
Ты заберешь меня?
Nimmst du mich mit?
Но ты не заберешь моего сына.
Meinen Sohn nimmst du mir nicht.
И она разозлится, если ты их заберешь.
Und sie wird schwer angepisst sein, wenn du es nimmst.
Нет, ты не заберешь меня!
Nein, du nimmst mich nicht mit!
Ты его не заберешь.
Du nimmst ihn nicht aus dem Team.
Привет, Джин, заберешь это в прачечную?
Hi, Jean. Können Sie die in die Reinigung bringen?
Заберешь меня у мотеля" Сансет.
Hol mich am Sunset Motel ab.
И не забудь про бумаги, когда мои вещи из химчистки заберешь.
Vergiss nicht, die Papiere abzugeben und hol meine Sachen aus der Reinigung.
Если ты заберешь ее у меня навсегда, дай мне подержать ее.
Wenn du sie mir für immer wegnimmst, lass mich sie halten.
Заберешь Калли из школы?
Holst du Callie ab?
Если ты ее заберешь, это будет кражей, а значит, ты не джентльмен.
Wenn Sie es mir wegnehmen, stehlen Sie und wären kein Gentleman.
Детка, заберешь из химчистки мой костюм?
Babe, kannst du meinen Anzug von der Reinigung abholen?
Ты правда думаешь, что заберешь у нас эту общину?
Denkst du wirklich, du nimmst uns diese Gemeinschaft weg?
Ты не заберешь мою дочь!
Du nimmst mir nicht meine Tochter weg!
Результатов: 107, Время: 0.0839

Заберешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий