HUNDERT MAL - перевод на Русском

сто раз
hundert mal
100 mal
hundertmal
schon hundertmal
zigmal
mit hundert hieben
tausendmal
сотни раз
hunderte male
100 mal
hundertmal
schon hundertmal
тысячу раз
tausend mal
tausendmal
1.000 mal
1000 mal
tausende male
eintausend mal
tausendfach
hundert mal
1000x
zigmal
сотню раз
hundert mal
hundertmal
100-mal
в сотый раз
zum hundertsten mal
hundert mal

Примеры использования Hundert mal на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und wir haben es bereits hundert Mal besprochen, Alfred.
Мы уже говорили об этом 100 раз Альфред.
Hundert mal besser als Verdi.
В сто раз лучше Верди.
Jeder von euch… bewies seinen Mut hundert Mal.
И каждый из нас сотни раз демонстрировал свою отвагу.
Das habe ich bestimmt schon hundert Mal gesagt.
Должно быть, я сказала это уже миллион раз.
Sie ist hundert Mal sichtbarer, hat hundert Mal mehr Feinde.
Она сейчас в сотню раз заметнее у нее в сотни раз больше врагов.
oft gerettet? Hundert Mal?
сколько, 100 раз?
Dass du mir das hundert Mal erzählt hast, ja. Meine Erbsensuppe fülle ich trotzdem in Beutel ab.
Я помню что ты говорила это сто раз, но мой гороховый суп все еще в мешочках.
Ich habe es ihm schon hundert Mal gesagt, dass er aufhören soll, meinen Pick-Up umzubauen.
Я уже сто раз ему говорил, чтобы не занимался украшательством моей машины.
Ich habe hundert Mal versucht dich anzurufen,
Звонила сотни раз, умоляла поговорить со мной,
Ich habe dir hundert Mal gesagt, die hat sie auf Rabatt gekriegt!
Прелесть. Я уже сто раз тебе говорил, она все это купила со скидкой!
Ich sagte Mom hundert Mal, wie wichtig das für mich ist.
я говорила маме тысячу раз, как это важно для меня.
David lehrte die Deutschen sind gekommen, um hundert Mal am Tag zu bedanken hundert Segnungen eines Tages sagen, und stoppte.
Дэвид учил немцы пришли сказать, сто раз в день, чтобы сказать спасибо сто благословений день и остановились.
Ja, würde ich liebend gerne, obwohl wir ihn hundert Mal gesehen haben, aber.
Да, я бы с радостью, несмотря на то, что мы видели его уже сто раз, но.
Die neue Technologie IntelliSync+ übernimmt die Funktion des Expertenauges, indem sie mehrere hundert Mal pro Sekunde kontinuierlich die Kurvenformen analysiert.
Новая технология IntelliSync непрерывно анализирует формы кривых с частотой по крайней мере сто раз в секунду.
Betz sang diese Rolle mehr als hundert Mal und wurde quasi mit dieser Bühnenfigur identifiziert.
В роли Сакса Бетц выступил на сцене более ста раз, и стал ассоциироваться преимущественно с этим персонажем.
Der 1400 Lichtjahre entfernte Nebel besteht aus Staubkörnchen, die zehn bis hundert Mal kleiner sind als gewöhnlicher Hausstaub.
Туманность, удаленная на 1400 световых лет, состоит из частиц пыли, размеры которых от десяти до ста раз меньше, чем у обычной домашней пыли.
Ein Beispiel für ein solches Produkt ist der grüne Tee Benifuki, der hundert Mal mehr methyliertes Catechin enthalten soll als herkömmlicher Grüntee.
Что он содержит в сто раз больше метилированных катехинов, чем обычный зеленый чай.
ein positiver Gedanke hundert Mal kraftvoller ist
утвердительная мысль в сотни раз сильнее, чем отрицательная,
wäre das Risiko hundert Mal höher.
риск увеличится в сто раз.
die Musikindustrie ist hundert Mal schlimmer.
музыкальная индустрия в сто раз хуже.
Результатов: 56, Время: 0.0575

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский