Примеры использования Im sinne на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Und männliche Potenz im Sinne des sexuellen Verlangens provoziert unser starke Interesse an diesem beliebten Thema.
Wir sehen mehreren Marktplätzen entgegen und im Sinne der kompletten Offenheit kann jeder Entwickler seine App direkt verbreiten ohne überhaupt einen Marktplatz zu benutzen.
wir„weniger human“ im Sinne von„inhuman“ werden.
Dies ebnete wiederum den Weg für eine Manipulation der Währungen im Sinne der Exporteure, Unternehmen und Gewerkschaften.
Dies stellt ein überwiegendes berechtigtes Interesse unsererseits im Sinne von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO dar.
Mit dem neuen Kurtrinkbecher knüpfen wir an die besten Traditionen des tschechischen Kurwesens an und entwickeln diese im Sinne modernster Erkenntnisse und Trends weiter.
eine Tat zu bestrafen, die während der Begehung eine Straftat im Sinne des Völkerrechts war.
Verschließung, davor, dass sie Institution im Sinne von konstituierter Macht wird.
gebaut im Sinne der Verleugnung, und um sicherzustellen,
gebaut im Sinne der Verleugnung, und um sicherzustellen,
Im Sinne der neuen Strategie,„keine Fixpunkte“ zuzulassen,
Im Sinne einer nachhaltigen Geschäftsentwicklung hat Aforti Finance ein stringentes Verfahren zur Bewertung der Kundenbonität entwickelt.
des Rats des Erzbistums im Sinne unserer Statuten.
zumindest nicht im Sinne von anständigen Arbeitsplätzen zu anständigen Löhnen.
das Bemühen um weiteres Arbeiten im Sinne der Aufklärung.
entfalten im Sinne der IEC 60601-1 keine ausreichende Schutzwirkung,
Ganz im Sinne der berüchtigten zaristischen Fälschung der Protokolle der Weisen von Zion meinen Antisemiten,
die Trennung von Staat und Kirche im Sinne der weltanschaulichen Neutralität des Staates
Es war schwer für uns, das zu hören, aber im Sinne der Toleranz, akzeptierten wir die Tatsache,
Die"vorrevolutionären" Mosaike wurden im Sinne des 20. Jahrhunderts durch sowjetische ersetzt,