KÖNIGE - перевод на Русском

царей
könige
zaren
herrscher
короли
könige
kings
царских
des königs
königlichen
цари
könige
von zaren
королей
könige
kings
königliche
monarchen
королями
könige
kings
короля
könig
king
königlichen
царя
königs
zaren
koenig
царями
königen
царствовать
herrschen
könig
regieren

Примеры использования Könige на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der viele Völker schlug und tötete mächtige Könige.
Поразил народы многие и истребил царей сильных.
Könige würden für eine solche Ehre töten.
Цари дрались бы насмерть за такую честь.
Ihrer Könige sind schon gefallen.
Два царя уже повержены.
Könige und 2 Vieren.
Два короля и две четверки.
Wir wurden Prinzessinen, Königinnen und Könige.
Мы становились королями принцессами и королевами.
Das ist das Schwert der Könige.
Это меч королей.
Die Könige von Arabien.
Короли Аравии.
Und er setzte sich auf der Könige Stuhl.
И он воссел на престоле царей.
Die Könige versammeln sich, um den Sieg zu feiern.
Цари собираются отпраздновать победу.
Könige ist gleich 0.
Три короля… это ноль.
werden wir Könige sein.
то станем королями.
Ich bin der König aller Könige.
Я- король королей.
Könige haben es in der Vergangenheit getan.
Короли делали это в прошлом.
Dies ist offensichtlich der Kelch des Königs der Könige.
Это чаша Царя Царей.
Nicht vor Achilles haben Könige gekniet.
Цари не преклоняют колена перед Ахиллесом.
Ich sagte, zwei Könige, und das werde ich morgen auch sagen.
Я сказал" два короля", и завтра скажу то же самое.
Und ihr wart die Könige, ihr beide.
И вы были королями, оба.
Zwei Könige.
Пара королей.
Könige der swamp-musik.
Короли музыки болот.
Du hast einen großen Sieg errungen, mein König aller Könige.
Ты одержал великую победу, царь царей.
Результатов: 755, Время: 0.062

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский