KÜNFTIGEN - перевод на Русском

будущие
zukünftige
zukunft
kommenden
nächste
последующих
späteren
nächsten
nachfolgenden
folgenden
weitere
künftigen
kommenden
darauffolgenden
anschließenden
в будущем
in der zukunft
zukünftige
im jenseits
im kommenden
im nächsten
in hinkunft
грядущему
дальнейшего
weitere
weiter
spätere
künftigen
fortgesetzte
будущих
zukünftigen
zukunft
kommenden
nächsten
spätere
werdende
angehende
bevorstehenden
будущей
zukünftigen
jenseits
nächste
späteren
werdende
zukunft
kommenden
будущего
zukunft
zukünftigen
späteren
tomorrow
nächsten
ungeborenes

Примеры использования Künftigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Das Bild wird direkt mit künftigen Wörtern verknüpft.
Этот образ будет автоматически связан с будущими словами.
Ich schwöre meine Treue dem künftigen König Frankreichs.
Я клянусь в своей верности будущему королю Франции.
Nichts ist zu groß für die Frau des künftigen Präsidenten der USA.
Для жены будущего президента США в самый раз.
Dass ich den künftigen Earl von Grantham zum Tee einlade.
Я пригласил на чай будущего графа Грэнтэма.
Ich widme diesen Run meinen künftigen X-Games-Champs, Dylan und Megan. Das ist für euch!
Посвящаю этот заезд моим будущим чемпионам экстрима Дилану и Меган!
Wird es so auch mit meinem künftigen Gemahl sein?
Интересно, с будущим мужем я так же себя буду чувствовать?
gegenwärtigen und künftigen Bösen.
нынешнего и грядущего.
Das hilft künftigen Schülern.
Они смогут помочь другому ребенку.
Es gibt ein Recht auf Privatgespräche mit künftigen Mandanten.
У нас есть право на частный разговор с потенциальным клиентом.
Ich werde ihn besuchen. Nichts darf unsere künftigen Pläne stören.
Важно, что ничего не мешает… нашим планам на будущее.
Ersucht die Gruppe, in die künftigen Jahresberichte mehr Informationen über die Auswirkungen der vollen Umsetzung der Empfehlungen aufzunehmen,
Просит Группу включать в будущие годовые доклады больше информации о последствиях полного выполнения рекомендаций,
Schüler russischer Schulen- die künftigen Restauratoren- zeigten ihr Können in Holzbearbeitung,
Студенты российских учебных заведений- будущие реставраторы- показывали свое мастерство врезьбе подереву,
schließlich steigern niedrigere Ölpreise die Realeinkommen und können zu einer höheren künftigen Wirtschaftsleistung führen.
увеличит реальные доходы и может привести к более высокой производительности в будущем.
In einem parlamentarischen System würden die künftigen demokratischen Regierungen in beiden Ländern unschätzbare Flexibilität gewinnen- aus zwei wichtigen Gründen.
При парламентской системе будущие демократические правительства обеих стран получили бы бесценную гибкость по двум основным причинам.
Welche dieser Möglichkeiten letztendlich Wirklichkeit wird, hängt nicht nur von der künftigen Entwicklung der so genannten Grundlagen,
Конкретное воплощение этих возможностей в жизнь зависит не только от дальнейшего развития так называемых« основ»,
Zweitens sollten alle künftigen Versprechen, die die G20 machen,
Во-вторых, любые будущие обещания« большой двадцатки»
den Wert des bestehenden Vermögens wiederherzustellen und einen künftigen Marktzusammenbruch zu verhindern.
восстановления стоимости состояний и предотвращения дальнейшего катастрофического падения рынка.
Legt der Völkerrechtskommission nahe, auf ihren künftigen Tagungen auch weiterhin kostensparende Maßnahmen zu ergreifen, ohne die Effizienz ihrer Arbeit zu beeinträchtigen;
Рекомендует Комиссии международного права продолжать принимать на ее будущих сессиях меры экономии без ущерба эффективности ее работы;
Banken-IT der Active Brake immer noch Winter und Frühling die japanische Push Up the Yangtze Zerstörung der Jahrzehnte über die Behandlung von Josh wütet in der Stadt ist, auf der alle künftigen gilt für die nationalistischen Rechten.
Японский толчка Янцзы уничтожить десятилетия на лечение Джоша опустошают города, на которой все будущие справедливо и для правых националистов.
Madrid gibt den Namen der künftigen europäischen Einheitswährung bekannt:
Р в Мадриде объявлено название будущей европейской единой валюты- евро,
Результатов: 133, Время: 0.0702

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский