KLEINEM - перевод на Русском

небольшой
kleinen
geringe
kurze
leichte
geringfügige
ein wenig
nur
маленькой
little
jung
winzig
kleiner
der kleine
малым
kleinen
gering
das kleine
мелким
klein
feinen
небольшого
kleinen
geringe
kurze
leichte
geringfügige
ein wenig
nur
небольшим
kleinen
geringe
kurze
leichte
geringfügige
ein wenig
nur
маленьким
little
jung
winzig
kleiner
der kleine
маленький
little
jung
winzig
kleiner
der kleine
малого
kleinen
des kleinen
geringer
small
маленьком
little
jung
winzig
kleiner
der kleine

Примеры использования Kleinem на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Travis kleinem Bruder.
Младшего брата Трэвиса.
Er ist ein Freund von kleinem Mädchen.
Он друг этой маленькой девочки.
Gentlemen, die neue Uzi-Maschinenpistole, große Feuerkraft in kleinem Format.
Господа! Новый пистолет- пулемет Узи. Большая огневая мощь, компактная форма.
Auf kleinem Raum waren zahlreiche Wohn-
На его небольшой территории появились многочисленные жилые
Es gibt ein Schlafzimmer mit einem großen Doppelbett, einem kleinem Ledersessel und Fernseher, während sich in dem anderen Schlafzimmer zwei Einzelbetten
В другой спальне есть спальня с большой двуспальной кроватью, небольшой кожаные кресла
mit großem Hintern, mit kleinem Hintern.
с большой задницей, с маленькой задницей.
Die Farbe des gesamten Schlosses ist neues Gelb, mit irgendeinem kleinem Hindernis auf dem Schloss,
Цвет всего замка свежий желтый цвет, с некоторой небольшой препоной на замке,
Planar Lightwave Circuit-Technologie und bietet eine kostengünstige Lichtverteilungslösung mit kleinem Formfaktor und hoher Zuverlässigkeit.
обеспечивает недорогое решение для распределения света с малым форм-фактором и высокой надежностью.
Es ist nur der Hut eines Mannes mit kleinem Kopf, der einen Kampf gegen ein Huhn verloren hat.
Это всего лишь шляпа, дорогая, принадлежащая человеку с маленькой головой, проигравшему битву с курицей.
Wir brauchen Hilfe bei einem kleinem Boss dessen Organisation möglicherweise noch nicht unter Ihrer Kontrolle ist.
Нам нужна помощь с мелким боссом, чья организация скорее всего не под Вашим контролем. Пока.
Im Wohnbereich befindet sich eine gemütliche Schlafcouch mit einem kleinem Glastisch und einem 42 Zoll-Plasmafernseher.
Удобный диван с небольшой стеклянный стол и один расположен в гостиной, 42- дюймовый плазменный телевизор.
Und dann wieder morgen kriecht so mit kleinem Schritt von Tag zu Tag, zur letzten Silbe auf unserem Lebensblatt.
День ото дня влачится мелким шагом Вплоть до последней буквы в книге жизни.
Dusche und Sauna und kleinem Kühlschrank.
Душ и сауна и небольшой холодильник.
Sie werden von General Hasegawa angeführt, einem Mann von kleinem Wuchs, der nichtsdestotrotz enormen Respekt genießt.
Ими командует генерал Хасегава- человек небольшого роста, тем не менее пользующийся огромным уважением.
Gibt an, dass Ihre eigene Adresse bereits in kleinem Schriftgrad oberhalb der Empfängeradresse gedruckt ist. %PRODUCTNAME druckt Adressen nicht in kleinem Schriftgrad.
Указывается, что собственный адрес уже напечатан мелким шрифтом над областью адреса получателя.
ein schönes Land mit kleinem Haus zum Verkauf auf der Insel.
красивая земля с небольшой дом на острове.
Dieses aufblasbare Prahlerschloss ist ein aufblasbares springendes Haus mit einem Tierwaldthema, mit kleinem Dia, es ist die Lieblings Kinder.
Этот раздувной замок хвастуна раздувной скача дом с животной темой леса, с небольшим скольжением, оно дети любимые.
häufig an Privatbahnen vergeben, weil sie sich mit verhältnismäßig kleinem Fahrzeugpark betreiben lassen.
так как могут обслуживаться и при наличии небольшого парка подвижного состава.
Wohl kaum ein Land kann sich rühmen, auf derart kleinem Raum so viele verschiedenartige Gebiete zu vereinen.
Вряд ли во всем мире найдется еще одна страна, у которой на небольшой площади объединены столь разнообразные регионы.
Ein altes Zimmer, mit kleinem Fenster, wo ein alter Hund auf meine Rückkehr wartet.
Моя старая комната с маленьким окном"." Старый пес ждет, когда ты придешь.
Результатов: 86, Время: 0.0587

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский