LANDETEN - перевод на Русском

оказались
waren
landeten
kamen
erwiesen sich als
wurden
gerieten
enden
es stellte sich heraus
высадились
landeten
попали
kamen
gerieten
gelangten
trafen
fallen
wurde getroffen
gehen
landeten
сели
stiegen
saßen
setzten sich
nahmen
gelandet sind
hinsetzen
gingen
очутились

Примеры использования Landeten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Am ersten Tag landeten fast 11000 Marines… auf der Insel. Minimaler Widerstand.
В первый день на остров высадилось почти 11000 морских пехотинцев… встретив минимальное сопротивление.
In Tempelhof starteten und landeten die Flugzeuge zeitweise im 90-Sekunden-Takt.
Самолеты взлетали и садились в Темпельхофе каждые 90 секунд.
Anfangs landeten die Möwen auf den Walen
Сначала чайки садились на китов и склевывали паразитов
Meine Genitalien landeten in der Tasche eines Fremden.
Мое хозяйство оказалось в чьем-то кармане.
Soweit ich sagen kann, landeten die Heuschrecken hier.
Насколько я знаю, здесь приземлилась стая саранчи.
Sie waren die ersten, die in Anzio landeten.
Знаешь, они были первыми кто высадился в Анцио.
Unser erster Tag, landeten wir verbringen das ganze Wochenende in Vermont.
Наше первое свидание, мы в итоге провели все выходные в Вермонте.
Wir landeten auf einer Farm.
Мы поселились на ферме.
Wir landeten im Wasser.
Мы упали в воду.
Und so landeten sie relativ unbeschadet in Ebenezer Scrooges Kindheit.
Так они прибыли в детство Эбенизера Скруджа.
Sie landeten 15 Divisionen.
И они высадили 15 дивизионов.
Vier Boote mit 1401 Migranten aus Libyen landeten auf der italienischen Insel Lampedusa.
На итальянский остров Лампедуза прибыли четыре лодки с 1700 нелегальными эмигрантами из Ливии.
Wir landeten, 2 von uns mussten allein zur zivilisation zurückkehren.
Мы спустились, двоим из нас пришлось добираться до цивилизации своими силами.
Schließlich landeten wir hier.
Наконец, мы прибыли сюда.
Na ja, wie ich sagte, wir landeten auf der Bohrinsel.
Я уже говорил, мы подлетали к нефтяной платформе.
Die schweren Frachtflugzeuge landeten und starteten im Minutentakt.
Аэропорт был закрыт для взлета и посадки самолетов в течение 30 минут.
Vor weniger als 50 Jahren landeten zwei mutige Männer auf dem Mond, mit Hilfe von Computern, die weniger Rechenleistung
Менее чем полвека назад два смелых человека приземлились на луну, используя компьютеры менее мощные,
Sie wurden also gestohlen, landeten aber wieder beim Händler
Так, стволы украли, но они оказались у первоночального владельца
Kapitän Jürgen Schumann, landeten die Terroristen auf dem Flughafen Mogadischus, der Hauptstadt des ostafrikanischen Somalia.
террористы с заложниками приземлились в столице Сомали Могадишо.
Soldaten der Föderation landeten auf Cardassia. Jetzt sagen Sie mir,
Солдаты Федерации высадились на кардассианскую территорию,
Результатов: 90, Время: 0.0687

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский