LEBENDES - перевод на Русском

живое
lebend
live
lebhaft
der lebendige
living
lebewesen
живущим
leben
wohnten
ходячее
wandelnde
живой
lebend
live
lebhaft
der lebendige
living
lebewesen
живую
lebend
live
lebhaft
der lebendige
living
lebewesen
живая
lebend
live
lebhaft
der lebendige
living
lebewesen

Примеры использования Lebendes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kann mir jemand helfen ein lebendes Opossum aus meinem Büro zu kriegen?
Кто-нибудь поможет мне выгнать живого опоссума из моего офиса?
Ich rieche kein lebendes weibliches Wesen im näheren Umkreis, Sir.
Я не чувствую никаких живых самок в радиусе действия моих рецепторов, сэр.
Noch ein lebendes Kind der ältesten Götter.
Еще одно живущее дитя старших богов.
Er wird ein lebendes Mitglied der bajoranischen Gesellschaft.
Через пару дней он будет живым и дышащим членом баджорского общества.
In den letzten sechs Jahren wurde in Xipica kein lebendes Kind geboren.
Ни один ребенок не родился живым в Ксипике за последние шесть лет.
können Sie im Unterricht ein lebendes Huhn essen.
ты можешь есть живого цыпленка в классе.
Marion hat drei Wochen lang ein lebendes, atmendes CASTOR Subjekt in ihrem Keller gehalten.
Мэрион 3 недели держала в подвале живого клона из проекта Кастор.
World Peace House hat auch die Welt ein lebendes.
Мира дом имеет мир жизни.
Kein einziges lebendes Wesen.
Ни одного живого существа.
Jemand lebendes.
Кого-то живого.
Er ist eine Plage, ein lebendes Symbol für Schwäche.
Он бич, ходячий символ слабости.
Egal, was er sagt, Schwester, das ist lebendes menschliches Gewebe.
Да мне плевать. У нас на руках живая человеческая ткань.
beim Untergang des Elften, wenn kein lebendes Wesen etwas Unwahres sagen,
при падении Одиннадцатого, когда ни одно живое существо не сможет солгать
Der Holländer braucht ein lebendes Herz, sonst gibt es keinen Captain.
Летучему Голландцу" нужно живое сердце, иначе не будет капитана,
du hast versprochen mir ein lebendes Kind.
не обмани меня, ты обещал мне жизнь ребенка.
Aber Sie sind ein lebendes, biologisches menschliches Wesen mit dem Leben Gottes in Ihnen.
Но Вы живое, биологическое человеческое существо в Вас есть жизнь от Бога.
seine drei Brüder konnten nur ein lebendes Kind vorweisen.
3 его брата могли похвастаться только одним живущим ребенком- наследником.
Abgelegt unter: Energie, Lebendes Grün Tagged With:
Из рубрики: энергетики, Жизнь Зеленый с меткой:
habe ich ein lebendes Tier gekämmt.
вычесала живое животное.
Lebendes, radioaktives Genmaterial,
Живой, радиоактивный генетический материал,
Результатов: 77, Время: 0.0565

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский