LEGEN WIR - перевод на Русском

разъясняем мы
machen wir
legen wir
положим
legen
setzen
nehmen wir an
packen
angenommen
мы указываем
legen wir
мы придаем
legen wir
распределяем мы

Примеры использования Legen wir на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Mr. Ashe, in 90 Tagen legen wir Gleise durch das Zentrum von Mexiko City.
Мистер Эш. Через 90 дней мы проложим пути через центр мексиканской столицы.
Dann legen wir gleich los.
Значит, мы можем приступить.
Okay, legen wir ihn da hin.
Хорошо, кладите его сюда.
Und jetzt legen wir dich schlafen.
А теперь ложись спать.
Okay, Dad, legen wir los.
Ладно, пап, нам пора.
Sobald wir genug Tupfen angesammelt haben, legen wir eine Falle.
Однажды мы соберем достаточно крупиц и устроим ловушку.
Legen wir ihn erst mal in die Badewanne, dann überlegen wir uns, was wir mit ihm machen.
Давай сначала положим его в ванную, а потом разберемся со всем остальным.
Dabei legen wir höchsten Wert auf ein optimiertes Design,
Приоритетное значение мы придаем оптимальному конструктивному исполнению,
Legen wir sie in das Erdgeschoss-Schlafzimmer direkt hier vorne
Давайте разместим ее в спальне на первом этаже.
Also, was meinst du, legen wir unsere gesamte Kleidung auf den Boden, sozusagen?
Ну, что скажешь, если мы положим всю нашу одежду на пол, так сказать?
Also sagten wir uns: Legen wir fest, dass Sie 57 Geräte pro Woche verkaufen.
И мы стали говорить людям:« Давайте договоримся, что вы продаете 57 единиц техники в неделю.
Jetzt legen wir die Taschentücher in die Taschen,
Давай положим ваши платочки в кармашки,
So legen Wir die Zeichen auf verschiedene Weise dar. Dies,
Так мы указываем знамения, и для того, чтобы они говорили:" Ты учился!"
So legen Wir die Zeichen verschiedenartig dar,-Wir ihn Leuten klar machen, die Bescheid wissen.">
Так мы указываем знамения, и для того, чтобы они говорили:" Ты учился!"
So legen Wir die Verse dar, damit sie sagen können:"Du hast geforscht", und damit Wir sie für die Leute, die Wissen haben, klar machen.
Так мы указываем знамения, и для того, чтобы они говорили:" Ты учился!" и для того, чтобы Мы уяснили это людям знающим.
morgen Nacht legen wir uns in den Büschen auf die Lauer,
завтра вечером мы заляжем в кустах,… подождем
ich kann- okay, legen wir dieses Foto nach hinten,
знаете- ладно, давайте переложим эту фотографию назад,
Legen wir das Schweine-Latinum mal zu Seite.
Итак, оставляя латынь в стороне,
Wir legen uns in Sterbelöcher und sterben.
Тогда мы идем в яму смерти и умираем.
Ihm legten wir einen Kragen an, aber nur als Vorsichtsmaßnahme.
Мы надели на него воротник, но это больше на всякий случай.
Результатов: 49, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский