LOYAL - перевод на Русском

преданный
loyal
treuer
ergebener
engagierter
gottgeweihter
hingebungsvoller
предан
loyal
treuer
ergebener
engagierter
gottgeweihter
hingebungsvoller
верен
treuer
richtige
loyaler
rechten
vertrauenswürdiger
getreuer
sicheres
korrekt
wahren
bin
лоялен
loyal
treu
лояльно
loyal
преданность
loyalität
hingabe
treue
engagement
ergebenheit
gegenüber loyal
hingebung
aufopferung
преданным
loyal
treuer
ergebener
engagierter
gottgeweihter
hingebungsvoller
предана
loyal
treuer
ergebener
engagierter
gottgeweihter
hingebungsvoller
верный
treuer
richtige
loyaler
rechten
vertrauenswürdiger
getreuer
sicheres
korrekt
wahren
bin
верным
treuer
richtige
loyaler
rechten
vertrauenswürdiger
getreuer
sicheres
korrekt
wahren
bin
верной
treuer
richtige
loyaler
rechten
vertrauenswürdiger
getreuer
sicheres
korrekt
wahren
bin
лояльны
лояльными

Примеры использования Loyal на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich sage, dass die, die mir loyal waren, jetzt ihm dienen.
Я говорю, что те, кто был предан мне, теперь служат ему.
Und loyal?
Loyal bis zum Ende.
Предана до самого конца.
Er ist loyal, durchsetzungsfähig, er ist witzig und… kann super mit Kindern umgehen.
Он преданный, задиристый. Он веселый, и великолепен с детьми.
Kannst du loyal sein?
Ты можешь быть преданным?
Ich bin nicht loyal gegenüber Hydra.
Я не предан Гидре.
Er ist ein Extremist der Loyal gegenüber den Geistlichen und dem Militär ist.
Он- экстремист, верный духовным и военным лидерам.
Die Armee ist ihnen loyal, nicht Euch.
Армия предана им, а не тебе.
Er ist etwas überfürsorglich aber loyal bis zum Abwinken.
Он немного сверхбережливый но преданный до конца.
Würden Sie Ihn als loyal bezeichnen?
Вы бы назвали его верным?
Und du versprachst, loyal zu sein.
И ты обещал быть преданным.
Ich bin ausschließlich loyal, Sir.
Я всегда был предан, сэр.
Loyal, geduldig.
Верной, терпеливой.
Michael---der große Bruder, loyal gegenüber einem abwesenden Vater.
Михаил, старший брат, верный отцу, которого нет рядом.
Condes Armee ist loyal ihm gegenüber.
Армия Конде предана ему.
War ich nicht immer loyal?
Я что, не был верным?
Ich sagte dir, er ist loyal.
Говорила тебе, что он преданный.
Aber ja, er war treu und loyal und all das.
Но да, он был верным и преданным и все такое.
Tut mir leid aber ich bin loyal zu Ihrem Sohn.
Извините, но я предан вашему сыну.
Loyal zu Rom, aber nicht unter römischem Gesetz.
Лояльны к Риму, но не подчиняетесь римским законам.
Результатов: 159, Время: 0.1044

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский