NEHME AN - перевод на Русском

полагаю
ich nehme an
ich schätze
ich glaube
ich denke
wohl
ich vermute
vermutlich
wahrscheinlich
dann
ich hoffe
предполагаю
nehme an
schätze
vermute
denke
gehe davon aus
glaube
angenommen
wohl
würde sagen
vermutung ist
думаю
denke
glaube
finde
ich schätze
wohl
halte
meine
ich vermute
nachdenke
ich nehme
подозреваю
vermute
verdächtige
denke
glaube
nehme an
ich schätze
habe den verdacht
vermutlich
ich fürchte
надеюсь
ich hoffe
hoffentlich
erwarte
предположу
ich nehme an
ich schätze
vermute ich
думал
dachte
glaubte
hielt
nachgedacht
fand
meinte
принимаю
nehme
akzeptiere
empfange
halte
übernehme
treffe
anerkenne
umarme
кажется
glaube
denke
scheint
finde
wohl
habe das gefühl
anscheinend
klingt
ich schätze
offenbar

Примеры использования Nehme an на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich nehme an, die Motornummer.
Я подозреваю, что номер двигателя.
Ich nehme an, dass wir mit Mililitern arbeiten.
Я предположу, что мы измеряем в миллилитрах.
Ich nehme an, dass sie deine Arbeit mögen.
Я думаю, это значит, что они на работе.
Ich nehme an, du willst den Weinkeller sehen.
Я предполагаю, что ты хочешь увидеть винный погреб.
Ich nehme an, Moliere ist dagegen keine Herausforderung.
Я полагаю, что Мольер- не проблема для него.
Ich nehme an, du betrachtest es als deinen Job diese heiße Story zu veröffentlichen.
Я предположу ты считаешь своей работой- разрушить эту тяжелую историю.
Ich nehme an, Sie sind nicht besonders interessiert.
Я думал, тебя это не очень заинтересует.
Ich nehme an, dass er das weiss.
Я думаю, он должен знать это.
Ich nehme an, das ist kein kolonialer Tarnname.
Я предполагаю, что это не какой-нибудь колониальный эвфемизм.
Ich nehme an, du meinst nicht meinen Bruder.
Я полагаю, ты имеешь в виду не моего брата.
Ich nehme an, Sie wissen etwas dass ich nicht weiß.
Я предположу, что ты знаешь что-то, чего не знаю я.
Ich nehme an, Mr. Hawkins hat meinen Besuch angekündigt.
Я думал, мистер Хокинс предупредил вас о моем визите.
Ich nehme an, dass das nicht seiner Schwester gehört.
Я думаю, что это не принадлежит его сестре.
Und ich nehme an, es ist nicht heilbar.
И я предполагаю, что это неизлечимо.
Ich nehme an, Sie kennen meine Frau.
Я полагаю, ты знаешь мою жену.
Ich nehme an, diese Möglichkeit bevorzugen Sie.
Я думал, Вы отдавали этой версии предпочтение.
Ich glaube Ihnen und nehme an, er hat Sie nicht kontaktiert.
Сейчас я дам тебе кредит доверия и предположу, что он с тобой не связывался.
Nehme an, er hat den Stab mitgebracht.
Думаю, он притащил посох с собой.
Ich nehme an, Sie nicht schlafen mit niemandem dort.
Я предполагаю, ты ни с кем не спала там.
Ich nehme an, alles außer Lamm.
Я полагаю все кроме ягненка.
Результатов: 470, Время: 0.1084

Nehme an на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский