NOTIZEN - перевод на Русском

заметки
notizen
anmerkungen
aufzeichnungen
memos
artikel
записи
aufzeichnungen
einträge
aufnahme
datensätze
notizen
bänder
akten
schreiben
video
protokoll
записки
notizen
nachricht
brief
zettel
memos
mitteilungen
briefchen
note
примечания
anmerkungen
notizen
hinweise
fußnote
bemerkungen
пометки
notizen
anmerkungen
конспект
заметок
notizen
anmerkungen
записей
aufzeichnungen
einträge
datensätze
notizen
aufnahmen
unterlagen
akten
bänder
protokoll
platten
записях
aufzeichnungen
akten
notizen
aufnahmen
einträge
bändern
datensätzen
unterlagen
konto
записям
aufzeichnungen
akten
unterlagen
notizen
datensätze
memos
заметках

Примеры использования Notizen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hier sind meine Notizen.
Вот мои записи.
Kritische Notizen.
Критические заметки.
Steht hier nicht. Es gibt nach seinem 16ten Geburtstag keine Dokumente oder Notizen.
Там нет никаких документов или записей после его 16- го дня рождения.
Abgleich der Notizen von Taschencomputer und einem lokalen OrdnerName.
Канал синхронизации заметок КПК и KDE. Name.
In der Zeitschrift Notizen des Vaterlandes veröffentlichte er 1840 seine ersten Gedichte.
В журнале« Отечественные записки» в 1840 году опубликовал первое стихотворение.
Gib mir deine Notizen.
Дай мне свои записи.
Ich mache Notizen.
Я буду делать заметки.
Notizen anzeigen.
Показать примечания.
Ich gebe Ihnen Kopien meiner Notizen, aber ich denke, Ihre brauche ich nicht.
Я дам вам копию моих записей, но ваши мне без надобности.
Vielleicht in Davids Notizen, aber ich bin mir nicht sicher.
Возможно, в записях у Дэвида, но я не уверена.
Anhand deiner Notizen erfuhr ich, dass du Wordsworth
Из твоих карандашных заметок я узнал, что ты любишь Вордсворта
Hier sind meine Notizen.
Тут мои записки.
Ich habe meine Notizen überprüft.
Я проверил записи.
Werke des Künstlers einschließlich historischer Notizen.
Работы художника, включая исторические заметки.
Namen und Notizen.
Имена и примечания.
Laut Gellars Notizen stehen als Nächstes die Schalen des Zorns an.
Согласно записям Геллара, на очереди- Чаши Гнева.
Keine Notizen, keine Aufnahmen.
Никаких записей, диктофонов.
Spieler Notizen Die Spieler werden noch ohne Notizen Fähigkeiten vorerst tun.
Игроки все равно придется обойтись без заметок возможностей на данный момент.
Der Text ist recht schwierig und die Struktur von Dr. Jacksons Notizen.
Текст довольно трудный, и если в записях Доктора Джексона есть какая-то структура.
Gunn und ich habe deine Notizen über das Kind gefunden.
Ганн и я нашли твои записи о… ребенке.
Результатов: 330, Время: 0.1492

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский